interpreters.travelを利用する理由

値上げなく通訳者の値段でサービスを予約できる

オンライン支払いも現金の支払いも可能

予約キャンセル料は無料!支払い戻しが保証される

登録せずに予約できる

オンライン支払は安全で、個人データが保障される

もっと詳しくこちら

イタリア共和国, ローマ
選択された期間: 5月20日、10:00-18:00
ローマにいる通訳者 - Natallia
Natallia

ローマにいる専門家の通訳者

教育 (2) 連絡先が保証されました
返事頻繁さ:: 50% 返事時間:: 一時間以内
予約する前、事前リクエストを送信して又は、適当なサービスの「予約」ボタンを押して、選択された日付をすぐに予約してください。
通訳者に連絡する
Professional freelance interpreter working full-time since 2007 with extensive and diversified experience in simultaneous and consecutive interpreting. Fields of specializaton: pharmaceutical industry, aeronautics, oil&gas industry, fashion and design. Strong academic background in linguistics.
Education 09/2012 – 06/2015 Master’s Degree in Modern Languages for International Communication at Marconi University in Rome 04/2006 – 04/2008 Master in conference interpreting at Marconi University in Rome 09/1998 – 06/2003 BA in modern foreign languages, Minsk State Linguistic University, Republic of Belarus, specialization: interpreting and translating from/into English/Italian/Russian. 08/1997 – 05/1998 Attendance certificate certifying une year experience as a foreign exchange student at Wyandotte High School, the State of Michigan, USA. ________________________________________________________________________ Working experience Since 2007 Interpretation (simultaneous, consecutive, chuchotage) during meetings with customers, suppliers, government authorities. Directional interpretation services to support project and program managers and CEOs Translation of manuals, technical drawings, contractual and corporate documentation. Some of the clients I have worked with: - Opel Automobile GmbH – simultaneous interpreter during the presentation of a new Opel car to European dealers in Venice - AgustaWestland - interpreter during training sessions for helicopter pilots and engineers - Technimont SpA - 2 years as an in-house interpreter / translator for Taneco project (final customer: Tatneft) and Tobolsk project (final customer: Sibur). - Siirtec Nigi SpA - various projects (end customers: Gazprom and Lukoil) - Tecnoclima SpA - interpreter during trade fairs - Dolce & Gabbana's Showroom in Milan - Interpreter during technical presentations of clothes collections - Vivienne Westwood's Showroom in Milan - interpreter for Russian buyers 01/2006 – 03/2006 English teacher, Belhard Group (software engineering company), Minsk
通訳対応分野
航空・宇宙工学 | 化粧品・ファッション | 技術テクノロジー(一般) | 法学(一般) | 石油・天然ガス | 医学(薬剤学)
通訳の対応言語ペア
イタリア語 - ロシア語 | ロシア語 - イタリア語 | 英語 - ロシア語 | ロシア語 - 英語
5月20日(10:00から18:00まで)予約可能なサービス 日時を変更しますか? 8時間当たりの値段* 予約
プレゼンテーションの通訳 400.0 EUR 予約する
個人同行 400.0 EUR 予約する
展示会の通訳 400.0 EUR 予約する
代表団同行 400.0 EUR 予約する
記者会見の通訳 400.0 EUR 予約する
セミナー・会議の通訳 480.0 EUR 予約する
商談・交渉通訳 700.0 EUR 予約する
Professional translation GET QUOTE
*割引を含む予約の合計額

ローマにいる通訳者を予約するため:

-選択されたサービスの「予約」ボタンを押す
-クレジットカードで予約を保証し、又は送金するため会計を受ける。通訳者に現金でもお支払いできます。
-予約の確認と通訳者の連絡先があるバウチャーを受ける

interpreters.travelを利用する理由

値上げなく通訳者の値段でサービスを予約できる

オンライン支払いも現金の支払いも可能

予約キャンセル料は無料!支払い戻しが保証される

登録せずに予約できる

オンライン支払は安全で、個人データが保障される

もっと詳しくこちら