training of community translators and interpreters, by Centro Brasileiro de Estudos da América Latina, da Fundação Memorial da América Latina, 40 hours:
自
2021-10-04
到
2021-12-20
Translator and Interpreter | Simultaneous and Consecutive Interpretation (Portuguese, English, Spanish, and French) On-site and Online | Specialist in Agribusiness, Industry, and Business.
Do you need your message to cross borders without losing precision? Are you looking for someone who understands your culture and can effectively bridge it with that of your clients?
In international events, communication cannot afford any noise. As a Conference Interpreter with international training (Brazil/France/Argentina), my mission is to ensure that the authority of your message remains intact in any language—whether in a strategic negotiation or a conference for thousands of participants.
🎯 Specialties and Languages
I work with Simultaneous, Consecutive, and Liaison Interpreting in the following language pairs:
Portuguese ↔ French (Specialist in diplomatic and academic contexts)
Portuguese ↔ Spanish (Focus on the Latin American market and Agribusiness)
Portuguese ↔ English (Business and Technology)
💼 Sector Experience
My background includes supporting multinational companies, diplomatic missions, and government delegations on highly complex topics, such as:
Agribusiness and Sustainability: Technical expertise in both field operations and global forums.
Governance and Diplomacy: Support for trade missions and public policy initiatives.
High-Level Corporate: C-level meetings, training sessions, and negotiations.
💻 Technology and Global Reach
I provide full technical reliability for both on-site and remote simultaneous interpreting (RSI):
Platforms: Expert in Zoom, KUDO, Interprefy, Teams, and hybrid systems.
Mobility: Based in Brazil, with availability to travel across Latin America, France, Canada, and Francophone Africa.
Shall we make your next international event a success?