Universidade Federal do Paraná
Language and Literature (French and Portuguese)
Bachelor's degree:
dalle
2003-02-28
alle
2006-07-28
Université Lyon Lumière, Études Portugaises, Master's degree:
dalle
2015-03-02
alle
2017-04-28
Intepreting course on Conference Interpreting, 6 hours:
dalle
2021-05-10
alle
2021-08-05
Simultaneous interpreting training, 25 hours:
dalle
2021-11-15
alle
2021-12-20
training of community translators and interpreters, by Centro Brasileiro de Estudos da América Latina, da Fundação Memorial da América Latina, 40 hours:
dalle
2021-10-04
alle
2021-12-20
Interpreting mentoring, 52h:
dalle
2021-07-19
alle
2021-11-30
Universidade Federal do Paraná, Literary Studies, Master's degree:
dalle
2015-03-02
alle
2017-04-28
Traduttore e interprete | Interpretazione simultanea e consecutiva (portoghese, inglese, spagnolo, italiano e francese) in presenza e online | Specialista in agribusiness, industria e affari.
Ha bisogno che il suo messaggio attraversi le frontiere senza perdere precisione? Cerca qualcuno che comprenda la sua cultura e sappia creare un ponte efficace con quella dei suoi clienti?
Negli eventi internazionali, la comunicazione non può permettersi interferenze. In qualità di interprete di conferenza con formazione internazionale (Brasile/Francia/Argentina), la mia missione è garantire che l’autorevolezza del suo messaggio rimanga intatta in qualsiasi lingua, sia durante una negoziazione strategica sia in una conferenza con migliaia di partecipanti.
🎯 Specialità e Lingue
Lavoro con interpretazione simultanea, consecutiva e di accompagnamento nelle seguenti combinazioni linguistiche:
Portoghese ↔ Francese (Specialista in contesti diplomatici e accademici)
Portoghese ↔ Spagnolo (Focus sul mercato LatAm e agribusiness)
Portoghese ↔ Inglese (Business e tecnologia)
💼 Esperienza Settoriale
Il mio percorso include il supporto a multinazionali, missioni diplomatiche e delegazioni governative su tematiche di alta complessità, come:
Agribusiness e sostenibilità: esperienza tecnica sul campo e in forum globali.
Governance e diplomazia: supporto a missioni commerciali e politiche pubbliche.
Corporate di alto livello: riunioni dirigenziali (C-Level), formazione e negoziazioni.
💻 Tecnologia e Portata Globale
Offro massima affidabilità tecnica per eventi in presenza o da remoto (RSI):
Piattaforme: esperto in Zoom, KUDO, Interprefy, Teams e sistemi ibridi.
Mobilità: con base in Brasile, disponibile a viaggiare in America Latina, Francia, Canada e Africa francofona.
Rendiamo possibile il suo prossimo evento internazionale?
Specializzazione in traduzione:
Agricoltura | Allevamento di bestiame, zootecnia, zooligia | Astronomia e spazio | Biologia (biotecnica, biochimica, microbiologia) | Tecnica: industriale | Produzione industriale | Energia ed efficienza energetica | Sport e nutrizione sportiva | Stato, politica | Turismo e viaggi
Lingue di traduzione:
Portoghese - Italiano | Italiano - Portoghese | Portoghese - Inglese | Inglese - Portoghese | Francese - Spagnolo | Spagnolo - Francese | Spagnolo - Portoghese | Portoghese - Spagnolo | Francese - Portoghese | Portoghese - Francese
Servizi disponibili per un servizio il di maggio 18 (10:00 - 18:00):
Cambi la data, ora?
*Costo di prenotazione per la durata scelta, sconto compreso
Come Prenoti un servizion d’un interprete a Porto Alegre:
- premere “Prenoti” di fronte al servizio scelto
- effettuare l’ordine mediante la carta di credito o ricevere una fattura per pagamento mediante vaglia bancario.
- ricevere la ricevuta d’ordine ed una Ricevuta contenente dei dati per Contatti l’interprete
Perché scegliere Interpreters.travel?
Prezi per i servizi degli interpreti senza dei sovrapprezzi d’agenzia
Pagamento in linea o in contanti all’interprete
Annullamento gratuito d’ordine, garanzia del rimborso di pagamento
Prenotazione del servizio senza una procedura di registrazione
Sicurezza dei pagamenti in linea, protezione dei dati