Menu
Rusia, San Petersburgo
El período seleccionado: desde 10:00 hasta 18:00 - de mayo 24
Евгения
Intérprete profesional en San Petersburgo
Envie al intérprete una solicitud o reserva la fecha y la hora, utilizando el botón "Encargar", que está enfrente de los servicios abajo.
Опыт работы переводчиком - 15 лет, из них 11 лет жила в Китае,
Богатый опыт устного перевода, в основном на производстве, в различных отраслях, также коммерческая тематика.
Опыт работы:
Сентябрь 2013 г. – наст. время, ООО “Ибис” (С.-Петербург, до 2015 г. компания называлась ООО “КукКинг-Рус”), менеджер по закупкам из Китая. Работа удаленная, график свободный. Обязанности: поиск поставщиков, контроль процесса закупок и поставок, перевод переговоров и документации.
Май 2010 г. – сентябрь 2013 г., переводчик ООО ДЦ «Тайпит» (С.-Петербург) в Китае (китайский и английский языки). Обязанности: перевод переговоров, документации, поиск поставщиков и взаимодействие с ними, организация поездок представителей головного офиса в Китае.
Июль 2005 г. – апрель 2010 г., переводчик завода обоев «Венеция», Шанхай (Shanghai Venecia Decorative Co., Ltd.). Обязанности: деловая переписка, перевод документации, телефонные переговоры, устные переговоры.
2005 г. - наст. время, как фрилансер сотрудничаю с бюро переводов и др. заказчиками, письменно и устно (“Прима Виста”, iTrex, All Correct и др.)
Декабрь 2003 – май 2005 г., преподаватель разговорного английского языка в нескольких языковых и общеобразовательных школах г. Синьсяна (КНР).
Сентябрь 2002 – апрель 2003 г., переводчик китайского языка на стеклообрабатывающем заводе, Новосибирск.
Примеры участия в проектах по устному переводу:
Ноябрь 2016 г. - перевод на приемке китайским клиентом вертолетов Ми-171 на Улан-Удэнском авиационном заводе (10 дней).
Весна 2010 г. - работа переводчиком на строительстве российского павильона на выставке EXPO-2010 (Шанхай) (2 месяца)
Образование:
1998–2003, Новосибирский государственный университет, специальность – историк-востоковед, направление – китаеведение (красный диплом).
Дополнительное образование:
1) 2002–2003 г., Курсы переводчиков китайского языка, НГУ.
2) 2000–2003 гг., Центр европейского образования (НГУ), специальность – европеистика.
Дополнительные сведения:
Постоянно жила в Китае в 2003-2014 годах, в семье один из языков общения - китайский.
La especialización de la interpretación:
Contabilidad financiera | Aviación y Cosmonáutica | Comercio (en general) | Construcción, Maquinaria de construcción | Administración aduanera | Economía | Técnica y Tecnología (en general) | Financiación y Crédito | Derecho: Contratos | Derecho: Patentes, Marcas registradas, Derechos de autor | Técnica: Industria
Idiomas de la interpretación:
ruso - chino | chino - ruso
Los servicios disponibles para el encargo de de mayo 24 (10:00 - 18:00): ¿Cambiar la hora? |
El precio*
por 8 horas |
Encargo |
Interpretación en una exposición
Servicios adicionales
Cancelación gratuita
|
90.0 EUR Encargar | |
Interpretación en negociaciones
Servicios adicionales
Cancelación gratuita
|
90.0 EUR Encargar | |
Interpretación de un seminario o conferencia
Servicios adicionales
Cancelación gratuita
|
90.0 EUR Encargar | |
Interpretación de conferencia telefónica
Cancelación gratuita
|
90.0 EUR Encargar | |
Professional translation | GET QUOTE |
*El precio del encargo por el tiempo seleccionado, con los descuentos
Como reservar a un intérprete en San Petersburgo:
- Pulsar "Encargar", que está enfrente del servicio seleccionado- Realizar su encargo con tarjeta crédito, o recibir una factura del pago por transferencia bancaria. También Usted puede elegir a pagar en efectivo al intérprete.
- Recibir una confirmación del encargo y los datos del intérprete para ponerse en contacto