Menu
Italien, Venedig
Ausgewählte Periode: von 10:00 bis 18:00 - 28 Juni
Francesca
Professionelle Dolmetscher in Venedig
Senden Sie an der Dolmetscher eine Anfrage oder buchen Sie gleich für die ausgewählte Zeitraum mit einem Klick auf "Buchen" gegenüber die Leistung unten.
Mi chiamo Francesca e sono una traduttrice/interprete freelance professionista.
Per l'interpretariato ho svolto quello di trattativa per un'azienda di Brescia, per quello fieristico, sono stata tra gli stand della fiera "Salone dello Studio" tenutosi a Tokyo, e per quello di accompagnamento per gruppi in Italia e in Giappone.
Ho conseguito la mia laurea triennale e magistrale presso l'Università Ca' Foscari di Venezia.
Durante il mio percorso di studi ho avuto modo di andare diverse volte in Giappone per affinare le mie conoscenze in ambito linguistico e culturale.
La prima volta nel 2010 per 3 mesi in una scuola di lingue a Kyoto (la Kyoto Bunka Nihongo Gakko).
La seconda, da settembre 2013 a settembre 2014, per un anno intero presso la Tokyo University of Foreign Studies.
La terza, da settembre 2016 a luglio 2017, presso la Keio University.
Nel 2014 ho vinto la borsa di studio JASSO per 7 mesi, mentre nel 2016-2017 ho ricevuto la borsa di studio instaurata tra l'Università Keio e l'Istituto Italiano di Cultura di Tokyo.
Sia durante i miei studi sia dopo averli finiti, ho fatto parte di uno staff a livello universitario che si occupava di gestire ed organizzare eventi didattici, conferenze e simposi accademici.
Finiti i miei studi ho fatto uno stage presso un'azienda di Treviso che si occupa di e-commerce, dove mi occupavo del mercato giapponese e delle pr con la clientela giapponese. Ho iniziato qui a fare attività di traduzione e anche di intepretariato (di accompagnamento). Lo stage è durato da giugno 2015 a dicembre 2015.
Posseggo la certificazione giapponese JLPT N2.
Al momento attuale lavoro per diverse aziende di traduzione giapponesi e internazionali (quali alcune giapponesi, una cinese, una americana e una italiana).
Svolgo servizi di interpretariato di trattativa e fieristico, e di accompagnamento. Per l'ambito di trattativa, ho tenuto dei servizi di interpretariato per un'azienda di Brescia che si occupa di Health e Wellness. Per l'ambito fieristico, nel dicembre 2016 ho svolto servizi di interpretariato tra gli stand della fiera "Salone dello Studio" tenutosi a Tokyo presso l'Istituto Italiano di Cultura. Per l'ambito di accompagnamento, ho svolto servizi per singoli/gruppi di giapponesi venuti in Italia e di gruppi andati in Giappone.
Dolmetschenthematik:
Buchhaltung | Antropologie | Kino und Fernsehen | Kulinarie und Lebensmittelindustrie | Literatur und Literaturkritik | Generelle Themen
Sprachkombination:
Japanisch - Italienisch | Italienisch - Japanisch
Dienstleistungen, welche für Buchung verfügbar 28 Juni (10:00 - 18:00): Datum, Zeit ändern? |
Preise*
für 8 Stunden |
Auftrag |
Begleitung der Privatpersonen
Kostenlose Stornierung
Rabatt
-14
%
|
480.0 EUR Buchen | |
Verhandlungsdolmetschen
Kostenlose Stornierung
Rabatt
-30
%
|
560.0 EUR Buchen | |
Begleitung der Privatpersonen
Kostenlose Stornierung
Rabatt
-25
%
|
600.0 EUR Buchen | |
Begleitung der Delegationen
Kostenlose Stornierung
Rabatt
-25
%
|
600.0 EUR Buchen | |
Professional translation | GET QUOTE |
*Gesamtpreis für die ausgewählte Zeitraum, inkl. Rabatt
Wie buche ich einen Dolmetscher in Venedig:
- klicken Sie auf "Buchen" gegenüber ausgewählten Dienstleistung- Zahlen Sie mit Kreditkarte oder Rechnung erhalten und mit einen Banküberweisung zahlen. Auch können Sie gerne Barzahlung an Dolmetscher auswählen.
- Sie bekommen einen Auftragsbestätigung und Voucher mit Kontaktdaten Ihres Dolmetschers