Georgetown University, Diploma, Translation and Interpreting:
с
1966-09-01
до
1968-07-01
Lyceum, Eindexamen, curriculum:
с
1956-09-01
до
1963-07-01
Georgetown University, German; French, and English, Institute of Languages and Linguistics; credits in public speaking and conference terminology. Translator's and Conference Interpreter Certificate.:
с
1968-09-01
до
1970-07-01
University of Geneva, Diploma, English; German, Spanish, law, international law, economics
French, and Dutch translation; additional credits:
с
1970-09-01
до
1972-06-30
Conference Interpreter and Translator in New York City Area. My active languages are English, Dutch and German. My passive languages are French and Spanish. My areas of specialization are medical and legal assignments.
I have been a contractor for the U. S. Department of State for more than 25 years. My work experience has taken me to Belgium, The Netherlands, Germany and France.
Специализация перевода:
Медицина (в целом) | Юриспруденция (в целом)
Пары языков перевода:
английский - немецкий | немецкий - английский | голландский - английский | английский - голландский
*Стоимость заказа за выбранное время, с учетом скидок
Как заказать переводчика в Нью-Йорке:
- нажать "Заказать" напротив выбранной услуги
- оформить заказ кредитной картой или получив счет для оплаты банковским переводом. Также вы можете выбрать вариант оплаты наличными переводчику.
- получить подтверждение заказа и Ваучер с данными для контакта с переводчиком