Georgetown University, Diploma, Translation and Interpreting:
de
1966-09-01
a
1968-07-01
Lyceum, Eindexamen, curriculum:
de
1956-09-01
a
1963-07-01
Georgetown University, German; French, and English, Institute of Languages and Linguistics; credits in public speaking and conference terminology. Translator's and Conference Interpreter Certificate.:
de
1968-09-01
a
1970-07-01
University of Geneva, Diploma, English; German, Spanish, law, international law, economics
French, and Dutch translation; additional credits:
de
1970-09-01
a
1972-06-30
Conference Interpreter and Translator in New York City Area. My active languages are English, Dutch and German. My passive languages are French and Spanish. My areas of specialization are medical and legal assignments.
I have been a contractor for the U. S. Department of State for more than 25 years. My work experience has taken me to Belgium, The Netherlands, Germany and France.
*El precio del encargo por el tiempo seleccionado, con los descuentos
Como reservar a un intérprete en Nueva York:
- Pulsar "Encargar", que está enfrente del servicio seleccionado
- Realizar su encargo con tarjeta crédito, o recibir una factura del pago por transferencia bancaria. También Usted puede elegir a pagar en efectivo al intérprete.
- Recibir una confirmación del encargo y los datos del intérprete para ponerse en contacto
Porqué el interpreters.travel:
Los precios de los intérpretes sin sobretasas de las agencias
El pago en línea o en efectivo al intérprete
Cancelación gratuita, garantías de reembolso de los pagos
Hacer encargo sin registrarse
Posibilidad de hacer encargo para la empresa
Seguridad de los pagos en línea, protección de los datos