Trilingual JP–FR–EN interpreter in Tokyo. Strong in consumer goods, luxury, and education for meetings, site visits, and events. 8+ years in product management, including 3+ years at a premium cookware/knife brand in Japan. Bilingual MC, remote support, and concise debrief notes.
I provide Japanese–French–English interpreting with a business-first approach. Backed by 8+ years in product management—including 3+ years at a premium cookware/knife brand in Japan—I’m fluent in the context of manufacturing, supply chain, QA, retail, e-commerce, and marketing, so conversations stay accurate and on time.
Services
• Consecutive & liaison interpreting for meetings, factory/showroom visits, trainings, distributor reviews, and press interviews
• Bilingual MC / facilitation for launches, seminars, and community or school events
• Remote interpreting for webinars and hybrid meetings (Zoom/Teams)
• Sight translation of agendas, decks, memos, menus, or press notes (non-legal)
Method
1. Pre-brief to confirm goals, roles, sensitivities
2. Targeted glossary prep (JP⇄FR⇄EN) from your deck/agenda
3. On the day: clear, neutral delivery; timekeeping; discreet risk flags
4. After: short debrief with action points on request
Sectors
Consumer goods & luxury, education & community, media/PR.
Logistics
On-site in Tokyo/Saitama or remote worldwide; evenings/weekends available; comfortable with NDAs and short-notice changes.
Specializzazione in traduzione:
Biologia (biotecnica, biochimica, microbiologia) | Computer: equipamento | Culinaria e industria alimentare | Linguistica | Immissione in commercio, ricerche di mercato | Massmedia, giornalismo
Lingue di traduzione:
Francese - Giapponese | Giapponese - Francese | Inglese - Giapponese | Giapponese - Inglese
Servizi disponibili per un servizio il d’ottobre 31 (10:00 - 18:00):
Cambi la data, ora?
*Costo di prenotazione per la durata scelta, sconto compreso
Come Prenoti un servizion d’un interprete a Tokyo:
- premere “Prenoti” di fronte al servizio scelto
- effettuare l’ordine mediante la carta di credito o ricevere una fattura per pagamento mediante vaglia bancario.
- ricevere la ricevuta d’ordine ed una Ricevuta contenente dei dati per Contatti l’interprete
Perché scegliere Interpreters.travel?
Prezi per i servizi degli interpreti senza dei sovrapprezzi d’agenzia
Pagamento in linea o in contanti all’interprete
Annullamento gratuito d’ordine, garanzia del rimborso di pagamento
Prenotazione del servizio senza una procedura di registrazione
Sicurezza dei pagamenti in linea, protezione dei dati