Trilingual JP–FR–EN interpreter in Tokyo. Strong in consumer goods, luxury, and education for meetings, site visits, and events. 8+ years in product management, including 3+ years at a premium cookware/knife brand in Japan. Bilingual MC, remote support, and concise debrief notes.
I provide Japanese–French–English interpreting with a business-first approach. Backed by 8+ years in product management—including 3+ years at a premium cookware/knife brand in Japan—I’m fluent in the context of manufacturing, supply chain, QA, retail, e-commerce, and marketing, so conversations stay accurate and on time.
Services
• Consecutive & liaison interpreting for meetings, factory/showroom visits, trainings, distributor reviews, and press interviews
• Bilingual MC / facilitation for launches, seminars, and community or school events
• Remote interpreting for webinars and hybrid meetings (Zoom/Teams)
• Sight translation of agendas, decks, memos, menus, or press notes (non-legal)
Method
1. Pre-brief to confirm goals, roles, sensitivities
2. Targeted glossary prep (JP⇄FR⇄EN) from your deck/agenda
3. On the day: clear, neutral delivery; timekeeping; discreet risk flags
4. After: short debrief with action points on request
Sectors
Consumer goods & luxury, education & community, media/PR.
Logistics
On-site in Tokyo/Saitama or remote worldwide; evenings/weekends available; comfortable with NDAs and short-notice changes.
La especialización de la interpretación:
Biología (biotécnica, bioquímica, microbiología) | Ordenadores: Equipamiento | Culinaria e Industria alimentaria | Lingüística | Comercialización, investigación de mercado | Medios de comunicación, Periodismo
Idiomas de la interpretación:
francés - japonés | japonés - francés | inglés - japonés | japonés - inglés
Los servicios disponibles para el encargo de de octubre 31 (10:00 - 18:00):
¿Cambiar la hora?
*El precio del encargo por el tiempo seleccionado, con los descuentos
Como reservar a un intérprete en Tokio:
- Pulsar "Encargar", que está enfrente del servicio seleccionado
- Realizar su encargo con tarjeta crédito, o recibir una factura del pago por transferencia bancaria. También Usted puede elegir a pagar en efectivo al intérprete.
- Recibir una confirmación del encargo y los datos del intérprete para ponerse en contacto
Porqué el interpreters.travel:
Los precios de los intérpretes sin sobretasas de las agencias
El pago en línea o en efectivo al intérprete
Cancelación gratuita, garantías de reembolso de los pagos
Hacer encargo sin registrarse
Posibilidad de hacer encargo para la empresa
Seguridad de los pagos en línea, protección de los datos