Menu
Germania, Berlino
Periodo scelto: dalle 10:00 alle 18:00 - di giugno 3
Мария
Interprete professionista a Berlino
Invii all’interprete una richiesta preventiva o prenoti la data e ora direttamente premendo il tasto “Prenoti” di fianco ai servizi elencati in basso.
Траоре Мария Александровна Дата рождения - 03.04.1977.
Образование – филолог. факультет Днепропетровского Государственного Университета им. Т. Шевченко, немецкий язык и литература
Опыт перевода прим. 15 лет - последовательный перевод, контракты, бизнес-планы, корреспонденция, технические переводы
Траоре Мария Александровна.
Дата рождения - 03.04.1977г. Семейное положение - замужем
Образование – романо-германское (немецкое) отделение филологического факультета ДГУ (Днепропетровского Государственного Университета им. Т. Шевченко).
Трудовая деятельность
07.07.2004 до настоящего времени – референт-переводчик в ООО «ФЕМАТЭК-УКРАИНА» (производство и продажа огнеупорных материалов). Обязанности секретаря-переводчика и частично менеджера: прием и переадресация телефонных звонков, регистрация корреспонденции, печатание приказов и выписка командировочных удостоверений, выполнение устных и письменных переводов различной сложности (переговоры, техническая документация, деловая переписка), согласование товаросопроводительных документов с немецкими партнерами и перевод документов для растаможивания. Используемые языки – немецкий и английский
31.03.2003 – 30.06.2004 - секретарь-переводчик в ЧП «Фурманчук» или ЧП «Головко» (международные автоперевозки). Обязанности: поиск автомобилей в Internet и каталогах, ведение переговоров по телефону и деловой переписки с немецкими и англоговорящими партнерами; подготовка документов, необходимых для открытия виз в посольствах Франции, Германии и Великобритании; помощь менеджеру по автомобильным перевозкам в организации грузоперевозок в страны ЕС (поиск заказчиков, переговоры)
09.11.2000 – 31.10.2002 – инженер-переводчик (менеджер ВЭД) в
ООО «Корпорация «АГРО-СОЮЗ».
Ведение внешнеэкономических контрактов по поставкам с/х. техники и запчастей к ней, а также другой продукции из стран Евросоюза на Украину; в т.ч. поиск поставляемого оборудования в Internet и каталогах; выполнение переводов различной тематики и сложности (немецкий, английский, польский языки)
Немецкий - последовательный перевод, контракты, перевод бизнес-планов, составление и перевод деловой корреспонденции, технические переводы.
Windows 2000, XP, 2010, Word, Excel, Internet, E-mail, CAT Tools: SLD Trados 2009, 2014
Specializzazione in traduzione:
Pubblicità e PR | Agricoltura | Computer ed internet (in generale) | Edilizia, macchinario per costruzioni | Cosmetici, profumi, moda | Dogana | Economia | Giurisprudenza (in generale) | Religione, mitologia, spiritualità | Trasporto, mezzi di trasporto, autotrasporti | Tecnica e tecnologia (in generale)
Lingue di traduzione:
Tedesco - Ucraino | Ucraino - Tedesco | Tedesco - Russo | Russo - Tedesco
Servizi disponibili per un servizio il di giugno 3 (10:00 - 18:00): Cambi la data, ora? |
Costo*
per 8 ore |
Ordine |
Traduzione della communicazione telefonica
Annullamento gratuito
Sconto
-18
%
|
112.0 EUR Prenoti | |
Professional translation | GET QUOTE |
*Costo di prenotazione per la durata scelta, sconto compreso
Come Prenoti un servizion d’un interprete a Berlino:
- premere “Prenoti” di fronte al servizio scelto- effettuare l’ordine mediante la carta di credito o ricevere una fattura per pagamento mediante vaglia bancario.
- ricevere la ricevuta d’ordine ed una Ricevuta contenente dei dati per Contatti l’interprete