interpreters.travelを利用する理由

値上げなく通訳者の値段でサービスを予約できる

オンライン支払いも現金の支払いも可能

予約キャンセル料は無料!支払い戻しが保証される

登録せずに予約できる

オンライン支払は安全で、個人データが保障される

もっと詳しくこちら

ドイツ連邦共和国, ベルリン
選択された期間: 6月 3日、10:00-18:00
ベルリンにいる通訳者 - Мария
Мария

ベルリンにいる専門家の通訳者

(1) 教育 (2) 連絡先が保証されました
返事頻繁さ:: 82% 返事時間:: 数時間以内
予約する前、事前リクエストを送信して又は、適当なサービスの「予約」ボタンを押して、選択された日付をすぐに予約してください。
通訳者に連絡する
Траоре Мария Александровна Дата рождения - 03.04.1977. Образование – филолог. факультет Днепропетровского Государственного Университета им. Т. Шевченко, немецкий язык и литература Опыт перевода прим. 15 лет - последовательный перевод, контракты, бизнес-планы, корреспонденция, технические переводы
Траоре Мария Александровна. Дата рождения - 03.04.1977г. Семейное положение - замужем Образование – романо-германское (немецкое) отделение филологического факультета ДГУ (Днепропетровского Государственного Университета им. Т. Шевченко). Трудовая деятельность 07.07.2004 до настоящего времени – референт-переводчик в ООО «ФЕМАТЭК-УКРАИНА» (производство и продажа огнеупорных материалов). Обязанности секретаря-переводчика и частично менеджера: прием и переадресация телефонных звонков, регистрация корреспонденции, печатание приказов и выписка командировочных удостоверений, выполнение устных и письменных переводов различной сложности (переговоры, техническая документация, деловая переписка), согласование товаросопроводительных документов с немецкими партнерами и перевод документов для растаможивания. Используемые языки – немецкий и английский 31.03.2003 – 30.06.2004 - секретарь-переводчик в ЧП «Фурманчук» или ЧП «Головко» (международные автоперевозки). Обязанности: поиск автомобилей в Internet и каталогах, ведение переговоров по телефону и деловой переписки с немецкими и англоговорящими партнерами; подготовка документов, необходимых для открытия виз в посольствах Франции, Германии и Великобритании; помощь менеджеру по автомобильным перевозкам в организации грузоперевозок в страны ЕС (поиск заказчиков, переговоры) 09.11.2000 – 31.10.2002 – инженер-переводчик (менеджер ВЭД) в ООО «Корпорация «АГРО-СОЮЗ». Ведение внешнеэкономических контрактов по поставкам с/х. техники и запчастей к ней, а также другой продукции из стран Евросоюза на Украину; в т.ч. поиск поставляемого оборудования в Internet и каталогах; выполнение переводов различной тематики и сложности (немецкий, английский, польский языки) Немецкий - последовательный перевод, контракты, перевод бизнес-планов, составление и перевод деловой корреспонденции, технические переводы. Windows 2000, XP, 2010, Word, Excel, Internet, E-mail, CAT Tools: SLD Trados 2009, 2014
通訳対応分野
コマーシャル・PR | 農業 | コンピュータ・インターネット(一般) | 建設 | 化粧品・ファッション | 税関 | 経済 | 法学(一般) | 信教、神話 | 交通・運送 | 技術テクノロジー(一般)
通訳の対応言語ペア
ドイツ語 - ウクライナ語 | ウクライナ語 - ドイツ語 | ドイツ語 - ロシア語 | ロシア語 - ドイツ語
6月 3日(10:00から18:00まで)予約可能なサービス 日時を変更しますか? 8時間当たりの値段* 予約
電話通訳 112.0 EUR 予約する
Professional translation GET QUOTE
*割引を含む予約の合計額

ベルリンにいる通訳者を予約するため:

-選択されたサービスの「予約」ボタンを押す
-クレジットカードで予約を保証し、又は送金するため会計を受ける。通訳者に現金でもお支払いできます。
-予約の確認と通訳者の連絡先があるバウチャーを受ける

interpreters.travelを利用する理由

値上げなく通訳者の値段でサービスを予約できる

オンライン支払いも現金の支払いも可能

予約キャンセル料は無料!支払い戻しが保証される

登録せずに予約できる

オンライン支払は安全で、個人データが保障される

もっと詳しくこちら