Universidade Federal do Paraná
Language and Literature (French and Portuguese)
Bachelor's degree:
de
2003-02-28
a
2006-07-28
Université Lyon Lumière, Études Portugaises, Master's degree:
de
2015-03-02
a
2017-04-28
Intepreting course on Conference Interpreting, 6 hours:
de
2021-05-10
a
2021-08-05
Simultaneous interpreting training, 25 hours:
de
2021-11-15
a
2021-12-20
training of community translators and interpreters, by Centro Brasileiro de Estudos da América Latina, da Fundação Memorial da América Latina, 40 hours:
de
2021-10-04
a
2021-12-20
Interpreting mentoring, 52h:
de
2021-07-19
a
2021-11-30
Universidade Federal do Paraná, Literary Studies, Master's degree:
de
2015-03-02
a
2017-04-28
Traductor e intérprete | Interpretación simultánea y consecutiva (portugués, inglés, español, italiano y francés) presencial y en línea | Especialista en agronegocios, industria y negocios.
¿Necesita que su mensaje cruce fronteras sin perder precisión? ¿Busca a alguien que entienda su cultura y sepa tender un puente eficaz con la cultura de sus clientes?
En eventos internacionales, la comunicación no puede tener interferencias. Como Intérprete de Conferencias con formación internacional (Brasil/Francia/Argentina), mi misión es garantizar que la autoridad de su mensaje se mantenga intacta en cualquier idioma, ya sea en una negociación estratégica o en una conferencia para miles de personas.
🎯 Especialidades e Idiomas
Trabajo con interpretación simultánea, consecutiva y de acompañamiento en las siguientes combinaciones:
Portugués ↔ Francés (Especialista en contextos diplomáticos y académicos)
Portugués ↔ Español (Enfoque en el mercado LatAm y agronegocios)
Portugués ↔ Inglés (Negocios y tecnología)
💼 Experiencia Sectorial
Mi trayectoria incluye el apoyo a multinacionales, misiones diplomáticas y delegaciones gubernamentales en temas de alta complejidad, como:
Agronegocios y sostenibilidad: experiencia técnica en campo y en foros globales.
Gobernanza y diplomacia: apoyo a misiones comerciales y políticas públicas.
Corporativo de alto nivel: reuniones de dirección (C-Level), capacitaciones y negociaciones.
💻 Tecnología y Alcance Global
Ofrezco total seguridad técnica para eventos presenciales o remotos (RSI):
Plataformas: experto en Zoom, KUDO, Interprefy, Teams y sistemas híbridos.
Movilidad: con base en Brasil, con disponibilidad para viajar por América Latina, Francia, Canadá y África francófona.
¿Hacemos posible su próximo evento internacional?
La especialización de la interpretación:
Agricultura | Ganadería, Zootecnia, Zoología | Astronomía y Universo | Biología (biotécnica, bioquímica, microbiología) | Técnica: Industria | Fabricación industrial | Idustria energética y Energía | Deporte y Equipamiento deportivo | Gobierno, Política | Hostelería y Turismo
Idiomas de la interpretación:
portugués - italiano | italiano - portugués | portugués - inglés | inglés - portugués | francés - español | español - francés | español - portugués | portugués - español | francés - portugués | portugués - francés
Los servicios disponibles para el encargo de de mayo 18 (10:00 - 18:00):
¿Cambiar la hora?
*El precio del encargo por el tiempo seleccionado, con los descuentos
Como reservar a un intérprete en Porto Alegre:
- Pulsar "Encargar", que está enfrente del servicio seleccionado
- Realizar su encargo con tarjeta crédito, o recibir una factura del pago por transferencia bancaria. También Usted puede elegir a pagar en efectivo al intérprete.
- Recibir una confirmación del encargo y los datos del intérprete para ponerse en contacto
Porqué el interpreters.travel:
Los precios de los intérpretes sin sobretasas de las agencias
El pago en línea o en efectivo al intérprete
Cancelación gratuita, garantías de reembolso de los pagos
Hacer encargo sin registrarse
Posibilidad de hacer encargo para la empresa
Seguridad de los pagos en línea, protección de los datos