Являюсь опытным переводчиком-синхронистом в паре английский-русский. Помимо участия в крупнейших международных событий города, имею опыт преподавания устного перевода, управления командными проектами. Сотрудничаю с различными бюро переводов, государственными учреждениями и частными компаниями различного направления.
ОБРАЗОВАНИЕ:
2014 г. – 2017 г. Санкт-Петербургский государственный университет
Аспирантура
Факультет: филологический, кафедра английской филологии и перевода
Программа: Германские языки
2013 г. – 2016 г. Французский университетский колледж при СПбГУ
(Collège universitaire français)
Специализация: история
Франкоязычное отделение
2012 г. – 2014 г. Санкт-Петербургский государственный университет
Магистратура
Факультет: филологический, кафедра английской филологии и перевода
Программа: Инновационные технологии перевода: английский язык
Диплом магистра с отличием
2008 г. – 2012 г. Санкт-Петербургский государственный университет
Бакалавриат
Факультет: филологический, кафедра английской филологии и перевода
Программа: Теория перевода и межъязыковая коммуникация: английский язык
Диплом бакалавра лингвистики с отличием
ОПЫТ РАБОТЫ ПО ТЕМАТИКАМ:
Экономика, бизнес, маркетинг, реклама, экология, финансы, техника, химия, нефтехимия, переработка нефти и газа, строительство, транспорт, производство труб и строительство газопроводов, суды, юриспруденция, банковское дело, финансы, биржи, бухгалтерия, психология, социология, журналистика, культура, кинематография, туризм, гостиничный бизнес, косметология, медицина, спорт, фитнес и т.д.
Опыт работы с мероприятиями различного формата: конференции, конгрессы, форумы, совещания, производственные площадки, суды, УФМС, следственные органы, театральные представления, интервью и т.д.
Иностранные языки:
- английский язык (свободное владение)
- испанский язык (продвинутый уровень)
- французский язык (продвинутый уровень: диплом Dalf C1 от 2012 г.)
- немецкий язык (начальный уровень)
Ряд публикаций материалов для Государственного Эрмитажа (каталоги, отчеты).
ЛИЧНЫЕ КАЧЕСТВА:
Трудолюбива, ответственна, легко усваиваю новую информацию, готова учиться новому, стрессоустойчива, пунктуальна, общительна, вежлива, тактична, ненавязчива.
Специализация перевода:
Искусство, ремесла, живопись | Строительство, строительная техника | Финансы и кредит | Промышленное производство | Юриспруденция (в целом) | СМИ, журналистика | Нефть и газ | Спорт и спортивное снаряжение | Государство, политика | Транспорт, транспортные средства, грузоперевозки | Экономика
*Стоимость заказа за выбранное время, с учетом скидок
Как заказать переводчика в Санкт-Петербурге:
- нажать "Заказать" напротив выбранной услуги
- оформить заказ кредитной картой или получив счет для оплаты банковским переводом. Также вы можете выбрать вариант оплаты наличными переводчику.
- получить подтверждение заказа и Ваучер с данными для контакта с переводчиком