Giappone, Tokyo
Periodo scelto: dalle 10:00 alle 18:00 - di luglio 21
Jingli
Interprete professionista a Tokyo
Istruzione
(3)
Lund University, Raoul Wallenberg Institute of Human Rights and Humanitarian Law, Master of Laws:
dalle
2006-09-01
alle
2008-03-01
Stockholm University, Law School, Masters of Law and IT:
dalle
2002-09-01
alle
2004-03-01
China University of Political Science and Law, Bachelor of Laws:
dalle
1995-09-01
alle
1999-06-30
Contatti verificati
Indirizzo di posta elettronica: ▒▒▒▒▒▒@▒▒▒▒.com
Numero di Telefono cellulare: ▒▒▒▒▒▒94
Contatti saranno a disposizione dopo la confermazione d’ordine
Invii all’interprete una richiesta preventiva o prenoti la data e ora direttamente premendo il tasto “Prenoti” di fianco ai servizi elencati in basso.
Contatti l’interprete
Law-trained, with 20 years’ experience in business law in Shenzhen and 4 years of study in Sweden in English. Moved to Japan 4 years ago and now work as a travel guide. Fluent in English, Mandarin, and conversational Japanese. Skilled in cross-cultural service and client-focused interpretation.
With a solid background in law and over two decades of professional experience, I bring a unique combination of legal precision, intercultural fluency, and client-focused service to my current role in travel interpretation. I hold a law degree and spent four years studying in Sweden in an English-speaking academic environment, which honed both my legal and communication skills in international contexts.
For 20 years, I practiced business law in Shenzhen, China, advising multinational clients and navigating complex cross-border transactions. This experience developed my ability to communicate clearly, manage diverse client expectations, and handle high-pressure situations with professionalism.
Four years ago, I relocated to Japan and transitioned into the travel and tourism industry. As a licensed travel guide and interpreter, I now assist international visitors—particularly from English- and Chinese-speaking regions—exploring Japan’s culture, history, and modern life. I am fluent in English, Mandarin Chinese, and conversational Japanese.
My strengths lie in cross-cultural communication, adaptability, and the ability to connect deeply with people from all walks of life. I take pride in being a knowledgeable, trustworthy, and engaging companion for travelers, ensuring they feel confident and supported throughout their journey.
Specializzazione in traduzione:
Storia | Filosofia | Giurisprudenza (in generale)
Lingue di traduzione:
Chinese - Giapponese | Giapponese - Chinese | Inglese - Chinese | Chinese - Inglese | Inglese - Giapponese | Giapponese - Inglese
*Costo di prenotazione per la durata scelta, sconto compreso
Come Prenoti un servizion d’un interprete a Tokyo:
- premere “Prenoti” di fronte al servizio scelto
- effettuare l’ordine mediante la carta di credito o ricevere una fattura per pagamento mediante vaglia bancario.
- ricevere la ricevuta d’ordine ed una Ricevuta contenente dei dati per Contatti l’interprete