Barreiro High School – Lisbon, Portugal, with English and Portuguese as two of the major subjects:
dalle
1971-09-01
alle
1975-07-01
Diploma in English Translation – Oxford International School, Lisbon – Portugal:
dalle
1975-10-01
alle
1976-10-01
Sworn Translator in the English and Portuguese languages, duly admitted by order of the Supreme Court of South Africa (Witwatersrand Local Division). Case No. 86/19680:
dalle
1986-10-01
alle
2025-05-04
Accredited in Simultaneous Interpreting (English-Portuguese-English) by the South African Translator’s Institute :
dalle
1994-10-01
alle
2025-05-04
Other Qualifications
Chartered Insurer (Chartered Insurance Institute – London, UK (1991))
LLB degree in Law at UNISA University of South Africa).
Qualified Military Nurse and Paramedic (1969-1973) – Portuguese Defence Force:
dalle
1969-10-01
alle
1991-10-01
Since 1988, I have been engaged as a Portuguese interpreter at labour conferences/meetings organized by the International Metalworkers Federation, International Chemical Workers Federation, NUMSA. Worked also for the SA Dept of Transport as an interpreter during negotiations with Brazilian and Mozambican counterparts.
Started work as a consecutive interpreter in 1988 with liaison interpreting for SA companies investing and operating in Angola and Mozambique, regarding face to face negotiations between executives and senior and technical staff. Acted also as consecutive interpreter during visits by Portuguese speaking executives to S.Africa, including the representatives from the petro-chemical and sugar industries.
Portuguese interpreter during the Brazilian soccer team’s visit to SA in 1996 for the Nelson Mandela Inauguration Challenge. Accompanied South African delegations representing South African financial institutions during their travels to Angola (1989 to 1995) for private negotiations on certain investment projects (vg. Cabinda Port Project).
Specializzazione in traduzione:
Agricoltura | Petrolio e gas | Chimica e tecnologie chimiche
Lingue di traduzione:
Portoghese - Francese | Francese - Portoghese | Inglese - Portoghese | Portoghese - Inglese
Servizi disponibili per un servizio il di luglio 14 (10:00 - 18:00):
Cambi la data, ora?
*Costo di prenotazione per la durata scelta, sconto compreso
Come Prenoti un servizion d’un interprete a Johannesburg:
- premere “Prenoti” di fronte al servizio scelto
- effettuare l’ordine mediante la carta di credito o ricevere una fattura per pagamento mediante vaglia bancario.
- ricevere la ricevuta d’ordine ed una Ricevuta contenente dei dati per Contatti l’interprete
Perché scegliere Interpreters.travel?
Prezi per i servizi degli interpreti senza dei sovrapprezzi d’agenzia
Pagamento in linea o in contanti all’interprete
Annullamento gratuito d’ordine, garanzia del rimborso di pagamento
Prenotazione del servizio senza una procedura di registrazione
Sicurezza dei pagamenti in linea, protezione dei dati