London Metropolitan University, PG Diploma Conference Interpreting (Merit):
dalle
2013-09-01
alle
2015-09-01
Diploma in Translation (DipTrans, English > German), Chartered Institute of Linguists :
dalle
2009-07-27
alle
2009-07-27
Diploma in Public Service Interpreting (DPSI English Law / Polish) – 2 Distinctions, 2 Merits, Chartered Institute of Linguists:
dalle
2011-10-30
alle
2011-10-30
MSc European & International Politics, University of Edinburgh:
dalle
1999-09-01
alle
2020-09-01
BA (Hons) Modern European Studies, University College London:
dalle
1995-09-01
alle
1999-09-01
London-based conference interpreter working from English and Polish into German. I provide simultaneous and consecutive interpreting online or on-site for conferences, meetings and events. Over 300 conference days of experience in business, labour relations, medicine and public policy.
I am a London-based conference interpreter and translator, working from English and Polish into German. My profession is more than just a day job to me, and I feel energised when I can solve my clients’ communication headaches. I firmly believe that everyone should have the freedom to express themselves in a language they feel at home with. I find it deeply satisfying when I am able to get a client's written or spoken message across to their target audience.
With a track record of over 15 years in the language industry, I am knowledgeable and well-networked. Working in an international environment also means that I remain curious and up to date with current affairs.
Freelancing allows me to work on a variety of stimulating projects. I am always open to new challenges and collaborations. My experience and services include:
• Conference interpreting (I am trained and experienced in both, the simultaneous and consecutive modes)
• Remote Simultaneous Interpreting (fully equipped home office and familiarity with most platforms)
• Business interpreting (e.g. factory visits, training sessions)
• Public service interpreting (in legal, medical and mental health settings)
• Translation (press releases, travel and tourism, social media content)
I have also been involved in (and enjoyed) more unusual linguistic challenges, such as interpreting at a series of solo performances by a visual and performance artist, interviewing Polish gamers about their gaming habits in their homes, and interpreting remotely from my living room during a chefs' congress taking place on the other side of the globe.
Specializzazione in traduzione:
Agricoltura | Cinema e televisione | Immissione in commercio, ricerche di mercato | Medicina: apparecchiatura ed attrezzi speciali | Medicina: sanità pubblica | Commercio al dettaglio (in generale) | Sicurezza (in generale) | Scienze sociali, sociologia, etica, ecc. | Stato, politica | Relazioni internazionali e organizzazioni
Lingue di traduzione:
Polacco - Inglese | Inglese - Polacco | Polacco - Tedesco | Tedesco - Polacco | Inglese - Tedesco | Tedesco - Inglese
Servizi disponibili per un servizio il di dicembre 1 (10:00 - 18:00):
Cambi la data, ora?
*Costo di prenotazione per la durata scelta, sconto compreso
Come Prenoti un servizion d’un interprete a Londra:
- premere “Prenoti” di fronte al servizio scelto
- effettuare l’ordine mediante la carta di credito o ricevere una fattura per pagamento mediante vaglia bancario.
- ricevere la ricevuta d’ordine ed una Ricevuta contenente dei dati per Contatti l’interprete
Perché scegliere Interpreters.travel?
Prezi per i servizi degli interpreti senza dei sovrapprezzi d’agenzia
Pagamento in linea o in contanti all’interprete
Annullamento gratuito d’ordine, garanzia del rimborso di pagamento
Prenotazione del servizio senza una procedura di registrazione
Sicurezza dei pagamenti in linea, protezione dei dati