Балтийский федеральный университет им. И. Канта, переводоведение и перевод в языковой паре, включающей русский язык, диплом магистра с отличием:
dalle
2015-08-30
alle
2017-07-03
Балтийский федеральный университет им. И. Канта, перевод и переводоведение, диплом бакалавра с отличием:
dalle
2011-08-30
alle
2015-06-23
Центр перевода и беспрерывной языковой подготовки БФУ им. И. Канта, конференц-перевод (английский язык) :
dalle
2013-10-07
alle
2014-05-31
Школа отраслевых переводчиков «Альянс ПРО», курс «Фармакология для переводчиков» :
dalle
2018-01-09
alle
2018-03-06
Школа отраслевых переводчиков «Альянс ПРО», курс «Устный последовательный перевод для начинающих»:
dalle
2019-04-15
alle
2019-06-03
Центр перевода и беспрерывной языковой подготовки БФУ им. И. Канта, конференц-перевод (английский язык):
dalle
2019-10-01
alle
2020-03-15
Платформа удаленного перевода Kudo, онлайн курс “Interpreter Journey”:
dalle
2020-04-01
alle
2020-04-30
C1 (Certificate in advanced English, Cambridge English Qualification):
dalle
2017-04-02
alle
2017-05-30
Уфимский государственный нефтяной технический университет, курс «Основы нефтегазового дела»:
dalle
2020-04-06
alle
2020-08-30
I am a professional interpreter, I graduated from Immanuel Kant Baltic Federal University in 2017 where I was granted a Master's degree. Spheres of my particular experience include science and education; oil and gas; medicine and pharmacology. In my work I guarantee confidentiality, professional linguistic services and reliability.
Education:
• 2015-2017 Immanuel Kant Baltic Federal University (IKBFU), Faculty of Linguistics (specialisation: translation studies and translation in a language pair which includes Russian), was granted a Master's degree with honours.
• 2011-2015 Immanuel Kant Baltic Federal University (IKBFU), the Faculty of Linguistics (specialisation: translation and translation studies), was granted a Bachelor’s degree with honours.
Languages:
• Russian: mother tongue
• English: C1 (Certificate in advanced English, Cambridge English Qualification)
• German: B2 (Certificate issued by the Christian-Albrecht University of Kiel)
Particular experience in:
• medicine, pharmacology, veterinary
• technical interpreting and translation
• science and education
• modern art
Work experience in specific areas (6 years).
Additional information:
• 1 October 2019 - 15 March 2020 attended the Conference Interpretation Course (English-Russian) at the IKBFU Centre for Translation and Continuous Language Training.
• 15 April - 3 June 2019 attended the Consecutive Interpretation Course for Beginners at the Alliance PRO translation and interpreting school.
• 26 November – 22 January 2019 attended the Expert Workshop “Medical Translation for Perfectionists” at the Alliance PRO translation and interpreting school.
• 2 April – 3 May 2018, studied at the Medical Translation Course of the Alliance PRO school.
• 9 January – 6 March 2018 studied at the Pharmacology for Translators course of the Alliance PRO translation and interpreting school.
• 4 December – 28 December 2017, studied at the course Expert Practicum in Medical Translation, attended series of webinars “Translation of regulatory documents in pharmacy” of the Alliance PRO translation and interpreting school.
• 7 October 2013 – 31 May 2014, attended the Conference Interpretation Course (English-Russian) at the IKBFU Centre for Translation and Continuous Language Training.
Specializzazione in traduzione:
Arte, artigianato, pittura | Cosmetici, profumi, moda | Educazione, insegnamento e pedagogia | Relazioni internazionali e organizzazioni | Massmedia, giornalismo | Medicina (in genrale) | Petrolio e gas | Psicologia e psichiatria | Argomenti di conversazione generale
Lingue di traduzione:
Russo - Inglese | Inglese - Russo
Servizi disponibili per un servizio il d’agosto 14 (10:00 - 18:00):
Cambi la data, ora?
*Costo di prenotazione per la durata scelta, sconto compreso
Come Prenoti un servizion d’un interprete a Kaliningrad:
- premere “Prenoti” di fronte al servizio scelto
- effettuare l’ordine mediante la carta di credito o ricevere una fattura per pagamento mediante vaglia bancario.
- ricevere la ricevuta d’ordine ed una Ricevuta contenente dei dati per Contatti l’interprete
Perché scegliere Interpreters.travel?
Prezi per i servizi degli interpreti senza dei sovrapprezzi d’agenzia
Pagamento in linea o in contanti all’interprete
Annullamento gratuito d’ordine, garanzia del rimborso di pagamento
Prenotazione del servizio senza una procedura di registrazione
Sicurezza dei pagamenti in linea, protezione dei dati