Royaume-Uni, March
Période sélectionnée : de 10:00 à 18:00 - 7 juillet
Glauce
Interprète professionnel à March
Instruction
(6)
Diploma in Public Service Interpreting (DPSI) - English Law
IoL Educational Trust - Institute of Linguists - London - UK:
de
2008-06-02
à
2009-06-22
Metropolitan Police Test
Language Services & Metropolitan Police:
de
2004-05-03
à
2004-05-24
Immigration & Nationality Directorate Portuguese Interpreter
Language Services & Home Office:
de
2003-10-06
à
2003-10-10
Enhanced Cognitive Interviewing – TAS 21238 -
Cambridgeshire Constabulary – December 2013
:
de
2013-12-04
à
2013-12-04
Forensic Linguistics & Interpreting – Where do they meet? –
Chartered Institute of Linguists & Aston University
:
de
2013-11-15
à
2013-11-15
Introduction to long note taking techniques for consecutive interpreting
London Metropolitan University & Cambridgeshire Constabulary
:
de
2013-10-18
à
2013-10-18
Contacts vérifiés
L’adresse de courrier électronique : ▒▒▒▒▒▒@▒▒▒▒.uk
Numéro de téléphone mobile : ▒▒▒▒▒▒44
Contacts seront disponibles après la confirmation de commande
Envoyez à l’interprète une enquête préliminaire ou réservez immédiatement la date et l'heure sélectionnées en utilisant le bouton " Commander " en fonction des services suivants.
CONTACTER L’INTERPRETE
I am a conference, business and legal Portuguese interpreter with over thirteen years experience. I interpret at conferences, workshops, business meetings and events in the UK and across Europe. I also interpret for the British Justice System in England & Northern Ireland, the UK Border Agency and government departments.
I am a conference, business and legal Portuguese interpreter with over thirteen years experience. I interpret at conferences, workshops, business meetings and events across Europe. I have interpreted for the automotive industry, finance and investments, international affairs and other fields. Some of my assignments include three BMW launches in Madrid and Netherlands, where I worked on various technical workshops, presentations, speeches and a drive test. I have interpreted for the CEO of a Brazilian company on high profile meetings with bankers and investors in England, Scotland, Sweden, Denmark and Holland. As a legal interpreter, I interpret for the criminal and civil justice system in the UK and Northern Ireland, for the Home Office, government agencies and mental health/NHS Trusts. I am security vetted and member of the Chartered Institute of Linguists (CIoL), the National Register of Public Service Interpreters (NRPSI) and the Association of Police and Court Interpreters (APCI).
Spécialisation d’interprétation :
Industrie bancaire | Commerce ( en général ) | Protection de l'environnement et écologie | Marché, investissements, valeurs mobilières | Finances et crédit | Relations internationales et les organisations | Jurisprudence : procédure judiciaire | Pétrole et gaz | Psychologie et psychiatrie | Tourisme et Voyage | Construction d'automobiles
Combinaison linguistique :
Anglais - Portugais | Portugais - Anglais
*Le coût de la commande pendant la période choisie, en tenant compte des réductions
Comment réserver le service d’un interprète à March:
- cliquez sur " Réserver " à côté du service sélectionné
- payer votre commande par carte de crédit ou recevoir une facture pour le paiement par virement bancaire. Vous pouvez également choisir l'option de paiement au comptant directement à l’interprète.
- recevoir une confirmation de commande et le Coupon avec les coordonnées de l’interprète