Минский государственный лингвистический университет, диплом с отличием учителя немецкого и английского языков.
Трехлетняя аспирантура в университете имени К. Маркса в г. Лейпциге, диплом Dr. phil :
de
1966-10-30
à
1971-06-05
Fréquence des réponses:
100%
Durée de réponse:
Durant quelques heures
Envoyez à l’interprète une enquête préliminaire ou réservez immédiatement la date et l'heure sélectionnées en utilisant le bouton " Commander " en fonction des services suivants.
Многолетний опыт работы в качестве устного и письменного переводчика в Минском международном образовательном центре имени Й. Рау (ММОЦ).
Сопровождение туристических и профессиональных групп в и из Германии.
Синронный перевод на встречах, конференциях и семинарах в ММОЦ.
Свою активную деятельность в качестве переводчика я начал после того, как в 1981 году возвратился в Минск после защиты кандидатской диссертации в лейпцигском университете имени Карла Маркса. Имею многолетний опыт в сфере письменных и устных переводов в качестве внештатного переводчика-фрилансера в Минском международном образовательном центре имени Й. Рау (ММОЦ).
Многие годы сопровождал туристические и профессиональные группы в Германию и из Германии, переводил во время различных образовательных поездок групп из ММОЦ (например, группы государственных и негосударственных журналистов, ветеранов и свидетелей Второй мировой войны).
Начиная примерно с 2000 года выступал в качестве синхронного переводчика на конференциях и семинарах, проводимых в ММОЦ. С 2015 года, однако, больше не занимаюсь синхронными переводами, т.к. эту деятельность поручают более молодым переводчикам.
Spécialisation d’interprétation :
Publicité et PR | Protection de l'environnement et écologie | Économique | Production industrielle | Relations internationales et les organisations | État, politique
*Le coût de la commande pendant la période choisie, en tenant compte des réductions
Comment réserver le service d’un interprète à Minsk:
- cliquez sur " Réserver " à côté du service sélectionné
- payer votre commande par carte de crédit ou recevoir une facture pour le paiement par virement bancaire. Vous pouvez également choisir l'option de paiement au comptant directement à l’interprète.
- recevoir une confirmation de commande et le Coupon avec les coordonnées de l’interprète
Pourquoi interpreters.travel :
Prix des interprètes sans marges d'agence
Paiement en ligne ou au comptant à l’interprète
Annulation gratuite, garanties de remboursement du paiement
Réservation de services sans inscription
Possibilité de réservation au nom d’une société
Sécurité des paiements en ligne, protection des données