UTN National Technological University Teacher's Training College, Teacher of English and Business English:
von
2008-03-03
bis
2009-12-18
Bunka Institute of Language, Japanese Language:
von
2010-04-04
bis
2011-03-31
Japanese Language Proficiency Test N1:
von
2012-07-08
bis
2012-07-08
TOEFL IBT 112/120:
von
2012-07-18
bis
2012-07-18
Osaka International University, International Communications Department, International Relations and Japanese Culture Specialist:
von
2013-04-01
bis
2015-03-31
TOEIC 900/900:
von
2015-03-19
bis
2015-03-19
Certified General Travel Services Manager (by the Japan Association of Travel Agencies JATA):
von
2012-11-16
bis
2026-04-22
World Heritage Site Examination Level 3:
von
2026-04-11
bis
2026-04-22
Peace Boat Global Voyage Completion:
von
2017-11-25
bis
2026-04-22
Senden Sie an der Dolmetscher eine Anfrage oder buchen Sie gleich für die ausgewählte Zeitraum mit einem Klick auf "Buchen" gegenüber die Leistung unten.
EN/ES/JA/PT interpreter based in Barcelona with 20+ years’ experience. Specialized in business negotiations, corporate visits, international exhibitions and conferences across Europe. Strong expertise in technical, legal and commercial fields. Reliable, culturally aware and adaptable.
Note: Non-sworn interpretation for legal contexts.
EN/ES/JA/PT interpreter based in Barcelona with over 20 years of professional experience delivering consecutive and simultaneous interpretation across Europe. Specialized in business negotiations, corporate visits, institutional meetings, international exhibitions and conferences.
Extensive experience supporting executives, government representatives and business delegations, ensuring smooth and accurate communication in multicultural environments. Strong command of technical, legal and commercial terminology, with the ability to quickly adapt to new industries through thorough preparation.
Regularly involved in trade fairs such as Smart City Expo and other international events, providing interpretation for discussions on digital transformation, innovation and emerging technologies.
Also experienced in accompanying Japanese clients during business trips and tailored visits across Spain, combining linguistic support with cultural mediation to facilitate effective interactions.
Recognized for professionalism, discretion, adaptability and clear communication under dynamic conditions.
Dolmetschenthematik:
Buchhaltung | Auslandsbeziehungen und Organisationen | Landwirtschaft | Luft und Raumfahrt | Generelle Themen | Jura: Verträge | Medizin (gesamt) | Tourismus und Reise | Handel und Gewerbe | Transport, Fahrzeuge, Frachttransport | Anlagen und Technologie (gesamt)
*Gesamtpreis für die ausgewählte Zeitraum, inkl. Rabatt
Wie buche ich einen Dolmetscher in Frankfurt am Main:
- klicken Sie auf "Buchen" gegenüber ausgewählten Dienstleistung
- Zahlen Sie mit Kreditkarte oder Rechnung erhalten und mit einen Banküberweisung zahlen. Auch können Sie gerne Barzahlung an Dolmetscher auswählen.
- Sie bekommen einen Auftragsbestätigung und Voucher mit Kontaktdaten Ihres Dolmetschers