UTN National Technological University Teacher's Training College, Teacher of English and Business English:
de
2008-03-03
à
2009-12-18
Bunka Institute of Language, Japanese Language:
de
2010-04-04
à
2011-03-31
Japanese Language Proficiency Test N1:
de
2012-07-08
à
2012-07-08
TOEFL IBT 112/120:
de
2012-07-18
à
2012-07-18
Osaka International University, International Communications Department, International Relations and Japanese Culture Specialist:
de
2013-04-01
à
2015-03-31
TOEIC 900/900:
de
2015-03-19
à
2015-03-19
Certified General Travel Services Manager (by the Japan Association of Travel Agencies JATA):
de
2012-11-16
à
2026-04-22
World Heritage Site Examination Level 3:
de
2026-04-11
à
2026-04-22
Peace Boat Global Voyage Completion:
de
2017-11-25
à
2026-04-22
Envoyez à l’interprète une enquête préliminaire ou réservez immédiatement la date et l'heure sélectionnées en utilisant le bouton " Commander " en fonction des services suivants.
EN/ES/JA/PT interpreter based in Barcelona with 20+ years’ experience. Specialized in business negotiations, corporate visits, international exhibitions and conferences across Europe. Strong expertise in technical, legal and commercial fields. Reliable, culturally aware and adaptable.
Note: Non-sworn interpretation for legal contexts.
EN/ES/JA/PT interpreter based in Barcelona with over 20 years of professional experience delivering consecutive and simultaneous interpretation across Europe. Specialized in business negotiations, corporate visits, institutional meetings, international exhibitions and conferences.
Extensive experience supporting executives, government representatives and business delegations, ensuring smooth and accurate communication in multicultural environments. Strong command of technical, legal and commercial terminology, with the ability to quickly adapt to new industries through thorough preparation.
Regularly involved in trade fairs such as Smart City Expo and other international events, providing interpretation for discussions on digital transformation, innovation and emerging technologies.
Also experienced in accompanying Japanese clients during business trips and tailored visits across Spain, combining linguistic support with cultural mediation to facilitate effective interactions.
Recognized for professionalism, discretion, adaptability and clear communication under dynamic conditions.
Spécialisation d’interprétation :
Comptabilité | Publicité et PR | Secteur agricole et économie rurale | Aviation et Astronautique | Les sujets de conversation générale | Jurisprudence : contrats | Médecine ( en général ) | Tourisme et Voyage | Commerce ( en général ) | Transports, moyens de transport, transport de frêt | Technique et technologies ( en général )
*Le coût de la commande pendant la période choisie, en tenant compte des réductions
Comment réserver le service d’un interprète à Francfort-sur-le-Main:
- cliquez sur " Réserver " à côté du service sélectionné
- payer votre commande par carte de crédit ou recevoir une facture pour le paiement par virement bancaire. Vous pouvez également choisir l'option de paiement au comptant directement à l’interprète.
- recevoir une confirmation de commande et le Coupon avec les coordonnées de l’interprète
Pourquoi interpreters.travel :
Prix des interprètes sans marges d'agence
Paiement en ligne ou au comptant à l’interprète
Annulation gratuite, garanties de remboursement du paiement
Réservation de services sans inscription
Possibilité de réservation au nom d’une société
Sécurité des paiements en ligne, protection des données