Studium an der Staatlichen Universität in Khmelnytskyj, Ukraine
Abschluss: Dipl. Übersetzerin (Ukrainisch/Russisch – Englisch/Deutsch), Englischlehrerin, Учёба в Хмельницком государственном университете (Украина).
Диплом: переводчица (украинский/русский – английский/немецкий), преподавательница английского языка.:
自
1999-09-01
到
2004-06-01
Studium an der Universität zu Köln, Abschluss: Bachelor of Arts,
Studiengänge: Deutsche Sprache und Literatur, English Studies. Учёба в Кёльнском университете, степень: бакалавр искусств (Bachelor of Arts).
Направления обучения: германистика и англистика.:
自
2006-04-01
到
2014-11-01
Experienced interpreter (Ukrainian, Russian, German, English (consecutive and simultaneous), 15+ years of experience. Degree in translation from Ukraine and Germany. Since 2004 located in Germany.
Services for public authorities, companies, individuals, at seminars and trade fairs.
I also offer translations DE-UA, DE-RU
I am a native speaker of Ukrainian and Russian and bring 15+ years of professional experience as an interpreter and translator. Working languages: Ukrainian–Russian–German–English.
University degrees in Translation (Ukraine) and in German and English Studies (Germany). I have been living in Germany since 2004.
Specialized in interpreting.
Consecutive interpreting:
DE-RU, DE-UA, EN-RU, EN-UA, EN-DE
Simultaneous interpreting:
Language A: Ukrainian, Russian, Language B: German
Language support for public authorities including immigration offices, youth welfare offices, customs offices, police, the Federal Office for Migration and Refugees; as well as during factory tours, negotiations, seminars, and at international trade fairs (IMM/IDS Cologne, IAA Munich, Didacta Stuttgart, Ambiente Frankfurt, Medica/Tube&Wire/Interpack Düsseldorf, etc.) — available on-site across Germany and online. Assignments throughout the EU are possible.
Translation services offered:
DE-UA, DE-RU, EN-RU, EN-UA
Fields of expertise: marketing, contracts, tourism, and more.
Using Trados Studio.
In addition, I have 8+ years of experience in managing multilingual translation/interpreting/voice-over projects using CAT tools across various industries (technical, medical, marketing, software). I bring excellent communication and time management skills, along with a comprehensive understanding of all workflows within a professional translation agency.