I am liked by many clients due to technical knowledge with good grip on Japanese and English language. They says very less interpreters knows technical words like Ahsan.
Assembly, welding, Painting, chemical processing line, Heat Exchanger manufacturing, CAD CAM are the areas of my expertise
Being a seasoned Mechanical Engineer with working experience of 13 Years in Japanese Firms, i am liked by many clients due to technical knowledge. They says very less interpreters knows technical words like Ahsan.
Assembly, welding, Painting, chemical processing line, Heat Exchanger manufacturing, CAD CAM are the areas of my expertise
I have also completed several Annual Plant Shutdown Maintenance project as interpreter
Специализация перевода:
Химия и химические технологии | Кулинария и пищевая промышленность | Техника: промышленная | Рыболовство и рыбоводство | Промышленное производство | Машиностроение | Энергетика и энергосбережение | Холодильная техника | Безопасность (в целом) | Туризм и путешествия | Автомобилестроение
*Стоимость заказа за выбранное время, с учетом скидок
Как заказать переводчика в Токио:
- нажать "Заказать" напротив выбранной услуги
- оформить заказ кредитной картой или получив счет для оплаты банковским переводом. Также вы можете выбрать вариант оплаты наличными переводчику.
- получить подтверждение заказа и Ваучер с данными для контакта с переводчиком