Опыт работы переводчиком - 15 лет, из них 11 лет жила в Китае,
Богатый опыт устного перевода, в основном на производстве, в различных отраслях, также коммерческая тематика.
Специальность: преподаватель испанского и английского языков.
Опыт работы в китайских фирмах 15 лет, прживание10 лет в КНР,
Письменный и устный медицинский и технический перевод китайского. Сурдоперевод.
Увлечения: изучение арабского и индийских языков, русский жестовый язык, шахматы 1-й разряд. Практикующий христианин.
Лингвист с более чем четырехлетним опытом, специализирующихся на обучении языкам и переводов. Универсальный профессионал с проверенными аналитическими навыками. Опыт включает в себя планирование и проведение мероприятий, научно-исследовательских данных, проведение презентаций.
Внештатный переводчик в Санкт-Петербурге, работающий с русско-английским и русско-китайским письменным и устным переводом в области экономики, туризма, торговли, юриспруденции. Перевод на деловых переговорах и выставках.
Являюсь действующим переводчиком на пуско-наладке и монтаже оборудования, хорошо разбираюсь в
технической тематике, умею правильно преподнести информацию от китайской стороны к клиенту и
наоборот. Отлично знаю китайский менталитет, имею опыт ведения бизнес-переговоров на высоком уровне.
БИЛИНГВ - китайский и русский РОДНЫЕ языки! С рождения жил в Китае. Хорошо знаю китайский менталитет. Уровень HSK 6 ( наивысший). Участвую в переговорах на выставках, бизнес-встречах и производствах. Занимаюсь поиском производителей и поставщиков.
Образование
Шанхайский университет международных исследований
Дипломатическая академия при МИД КР
Навыки
Управление проектами, устный-синхронный перевод: кыргызский-китайский- английский-русский-турецский , хорошие навыки ведения переговоров и межкультурного общения.
Внештатный переводчик в Москве, работающий с русско-английским и
русско-китайским письменным и устным переводом в металлургии,
компьютерной техниики, медицине, обработке древесины, патентах,
транспорте, логистике
Внештатный переводчик в Москве, работающий с русско-английским и
русско-китайским письменным и устным переводом в металлургии,
компьютерной техники, медицине, обработке древесины, патентах,
транспорте, логистике.