ЧУО «Институт предпринимательской деятельности»
Лингвист, переводчик (английский язык), (испанский язык):
с
2005-09-01
до
2010-08-01
Университет Алкала-де-Энарес (Испания)
Магистерская степень по межкультурной коммуникации устному и письменному переводу в сфере услуг:
с
2016-10-01
до
2018-07-01
С 2005 по 2010 обучался в ИПД (Минск) по специальности Современные иностранные языки (английский, испанский).
С 2011 по 2012 гг. проходил военную службу в ВС РБ.
С 2012 по 2016 работал переводчиком в ЗАО "Белзарубежстрой".
В 2019 году получил степень магистра в Алкала-де-Энарес.
С 2019 по 2023 гг. работал на предприятии Pronico.
В 2005 году поступил на очное отделение в Институт предпринимательской деятельности, специальность: современные иностранные языки. Окончил университет в 2010.
С 2011 по 2012 гг. проходил срочную военную службу в ВС РБ.
С 2012 года устроился переводчиком в ЗАО "Белзарубежстрой" (Венесуэла) в отдел сельскохозяйственных проектов и строительное управление. Выполнял последовательные переводы при приёме/передаче техники, посевной/уборочной кампаниях, при строительстве объектов и на производственных совещаниях. Через два года был переведён в отдел кадров и безопасности в связи с отсутствием в данном отделе переводчика.
В 2016 году сокращён в связи с прекращением деятельности предприятия.
В том же, 2016 году открыл ИП и начал переводческую деятельность в качестве фрилансера, которой занимаюсь по настоящее время.
В 2018 году поступил в университет Алкала-де-Энарес по специальности Межкультурная коммуникация, устный и письменный перевод в государственных службах. Закончил обучение в 2019 году и устроился на предприятие Pronico (Гватемала) в котором до 2020 года работал GR-менеджером. В 2023 году уволился по собственному желанию и вернулся в Республику Беларусь.
В 2023 года продолжаю работать в качестве самозанятого переводчика.
Специализация перевода:
Сельское хозяйство | Автомобилестроение | Кино и телевидение | Компьютеры и интернет (в целом) | Биржа, инвестиции, ценные бумаги | Медицина (в целом) | Металлургия и металлообработка | Юриспруденция (в целом)
*Стоимость заказа за выбранное время, с учетом скидок
Как заказать переводчика в Минске:
- нажать "Заказать" напротив выбранной услуги
- оформить заказ кредитной картой или получив счет для оплаты банковским переводом. Также вы можете выбрать вариант оплаты наличными переводчику.
- получить подтверждение заказа и Ваучер с данными для контакта с переводчиком