Институт иностранных языков им. Мориса Тореза, переводческий факультет.
Faculté des interprètes de l’Institut Supérieur des Langues Etrangères de Moscou M. Thorez.
:
с
1973-09-01
до
1978-05-01
Устный перевод (последовательный):
коммерческие и технические переговоры, выставки, презентации, шеф-монтаж.
Письменный перевод:
юридический (доверенности, договоры, контракты, сертификаты, свидетельства, уставы);
экономический (счета, коносаменты, инвойсы, отчеты, балансы, выписки);
технический (строительство, машиностроение, станкостроение, авиастроение, металлургия, транспорт, нефтегазовая промышленность).
Большой опыт работы устным и письменным переводчиком (более 20 лет) в коммерческих и переводческих компаниях Москвы и Парижа
(MSS, AARDVARK, ASTRANOVA, SERVIMEX, VINCI, GAZ DE FRANCE), в объединении "Союзпатент", в Российской торгово-промышленной палате.
Нотариальное заверение, открытая шенгенская виза.
Специализация перевода:
Коммерция (в целом) | Строительство, строительная техника | Экономика | Техника: промышленная | Промышленное производство | Юриспруденция (в целом) | Юриспруденция: контракты
*Стоимость заказа за выбранное время, с учетом скидок
Как заказать переводчика в Москве:
- нажать "Заказать" напротив выбранной услуги
- оформить заказ кредитной картой или получив счет для оплаты банковским переводом. Также вы можете выбрать вариант оплаты наличными переводчику.
- получить подтверждение заказа и Ваучер с данными для контакта с переводчиком