Монтерейский институт международных отношений, Калифорния, США. Переводчик-синхронист, степень магистра:
с
1996-09-01
до
1998-06-01
BA, Linguistics and Philology (English, French), summa cum laude
Tyumen State University, Tyumen, Russia:
с
1989-09-01
до
1994-07-01
Executive MBA, (UAMS Antwerp - IBS Moscow), with distinction,
University Antwerp Management School, Universiteit Antwerpen, Belgium:
с
2008-09-01
до
2010-07-01
Более 25 лет подтвержденного опыта предоставления высококачественных профессиональных русско-английских последовательных и
синхронный перевод, письменный перевод, редактирование и озвучивание в различных технических
дисциплины.
Большой опыт управления проектами по письменному и устному переводу. Отличный бизнес
отношения с широкой сетью профессиональных языковых провайдеров. Более 20 лет кросс-культурного
управленческое консультирование.
Языковая пара: А- русский (родной), Б-английский (почти родной)
Области экспертизы включают:
Опытный консультант с более чем 20-летним опытом кросс-культурного менеджмента и межкультурного
коммуникации, сертифицированный тренер Lewis Communications и лицензированный партнер Cross-Culture. Ее услуги по обучению,
коучинг руководителей для отдельных лиц и компаний, ориентированный на межкультурную интеграцию, разнообразные команды и эффективное
лидерство, приспособление к экспатриантам и межкультурная коммуникация.
Специализация перевода:
Автомобилестроение | Образование, обучение и педагогика | Коммерция электронная | Управление и менеджмент | Международные отношения и организации | Астрономия и космос
*Стоимость заказа за выбранное время, с учетом скидок
Как заказать переводчика в Хьюстоне:
- нажать "Заказать" напротив выбранной услуги
- оформить заказ кредитной картой или получив счет для оплаты банковским переводом. Также вы можете выбрать вариант оплаты наличными переводчику.
- получить подтверждение заказа и Ваучер с данными для контакта с переводчиком