18 летний опыт работы в крупных международный проектах российских предприятий в Бразилии, и практики устного и письменного переводов с
русского на португальский. Наряду с письменными, выполняю синхронный
и последовательный переводы.
Высшее техническое образование, Аспирантура в области Электротехники, законченная в Государственном Университете г. Кампинаса, штата Сан Пауло. Департамент Полупроводников, Лаборатория Фотоники. Почти 18 – ти летний опыт работы переводчиком с русского на португальский и с португальского на русский в городе Сан Пауло и других городах Бразилии. Предоставляю услуги устного и письменного переводов как бразильским, так и российским компаниям, в реализации совместных проектов. Некоторые из проектов: OwensCorning FiberGlass A. S. Ltda (Rio Claro, SP) – последовательный перевод и сопровождение группы специалистов из России на фабрике OwensCorning FiberGlass в Рио Кларо, с марта по май 2018 г. FIESP (Федерация Промышленности штата Сан Пауло), CIESP (SP) и Правительство Республики Беларусь – деловой форум Бразилия – Белоруссия - 29 ноября 2017 года.
ECS Indústria Cosmética LTDA (г. Тейшейра де Фрейташ/Баийя) - перевод деловых писем и ркламной продукции, 2016 г., январь, февраль 2017 года. FiSA-Food ingredients South America 2016 (г. Сан Пауло). 2-й Международный Фестиваль Театра Сан Пауло. ThyssenKrupp Metalúrgica Campo Limpo Ltda (г. Сан Пауло).Международный семинар Бразилия - Россия ''БРИКС. Двустороннее сотрудничество и Многосторонние Действия"," Круг Лангсдорфа Бразилия – Россия’’ - организованный Юридическим факультетом Государственного Университета г. Сан-Паулу (USP/SP).
Specializzazione in traduzione:
Attività bancaria | Commercio (in generale) | Ecologia e sicurezza ambientale | Economia | Mercato, investimenti, titoli | Argomenti di conversazione generale | Gestione e amministrazione | Produzione industriale | Giurisprudenza (in generale) | Giurisprudenza: contratti | Aviazione e astronautica
Lingue di traduzione:
Russo - Portoghese | Portoghese - Russo
Servizi disponibili per un servizio il di giugno 27 (10:00 - 18:00):
Cambi la data, ora?
*Costo di prenotazione per la durata scelta, sconto compreso
Come Prenoti un servizion d’un interprete a Brasília:
- premere “Prenoti” di fronte al servizio scelto
- effettuare l’ordine mediante la carta di credito o ricevere una fattura per pagamento mediante vaglia bancario.
- ricevere la ricevuta d’ordine ed una Ricevuta contenente dei dati per Contatti l’interprete
Perché scegliere Interpreters.travel?
Prezi per i servizi degli interpreti senza dei sovrapprezzi d’agenzia
Pagamento in linea o in contanti all’interprete
Annullamento gratuito d’ordine, garanzia del rimborso di pagamento
Prenotazione del servizio senza una procedura di registrazione
Sicurezza dei pagamenti in linea, protezione dei dati