Fréquence des réponses:
100%
Durée de réponse:
Durant quelques heures
Envoyez à l’interprète une enquête préliminaire ou réservez immédiatement la date et l'heure sélectionnées en utilisant le bouton " Commander " en fonction des services suivants.
18 летний опыт работы в крупных международный проектах российских предприятий в Бразилии, и практики устного и письменного переводов с
русского на португальский. Наряду с письменными, выполняю синхронный
и последовательный переводы.
Высшее техническое образование, Аспирантура в области Электротехники, законченная в Государственном Университете г. Кампинаса, штата Сан Пауло. Департамент Полупроводников, Лаборатория Фотоники. Почти 18 – ти летний опыт работы переводчиком с русского на португальский и с португальского на русский в городе Сан Пауло и других городах Бразилии. Предоставляю услуги устного и письменного переводов как бразильским, так и российским компаниям, в реализации совместных проектов. Некоторые из проектов: OwensCorning FiberGlass A. S. Ltda (Rio Claro, SP) – последовательный перевод и сопровождение группы специалистов из России на фабрике OwensCorning FiberGlass в Рио Кларо, с марта по май 2018 г. FIESP (Федерация Промышленности штата Сан Пауло), CIESP (SP) и Правительство Республики Беларусь – деловой форум Бразилия – Белоруссия - 29 ноября 2017 года.
ECS Indústria Cosmética LTDA (г. Тейшейра де Фрейташ/Баийя) - перевод деловых писем и ркламной продукции, 2016 г., январь, февраль 2017 года. FiSA-Food ingredients South America 2016 (г. Сан Пауло). 2-й Международный Фестиваль Театра Сан Пауло. ThyssenKrupp Metalúrgica Campo Limpo Ltda (г. Сан Пауло).Международный семинар Бразилия - Россия ''БРИКС. Двустороннее сотрудничество и Многосторонние Действия"," Круг Лангсдорфа Бразилия – Россия’’ - организованный Юридическим факультетом Государственного Университета г. Сан-Паулу (USP/SP).
Spécialisation d’interprétation :
Industrie bancaire | Commerce ( en général ) | Protection de l'environnement et écologie | Économique | Marché, investissements, valeurs mobilières | Les sujets de conversation générale | Gestion et management | Production industrielle | Jurisprudence ( en général ) | Jurisprudence : contrats | Aviation et Astronautique
*Le coût de la commande pendant la période choisie, en tenant compte des réductions
Comment réserver le service d’un interprète à Brasilia:
- cliquez sur " Réserver " à côté du service sélectionné
- payer votre commande par carte de crédit ou recevoir une facture pour le paiement par virement bancaire. Vous pouvez également choisir l'option de paiement au comptant directement à l’interprète.
- recevoir une confirmation de commande et le Coupon avec les coordonnées de l’interprète
Pourquoi interpreters.travel :
Prix des interprètes sans marges d'agence
Paiement en ligne ou au comptant à l’interprète
Annulation gratuite, garanties de remboursement du paiement
Réservation de services sans inscription
Possibilité de réservation au nom d’une société
Sécurité des paiements en ligne, protection des données