Baccalauréat, en Sciences Humaines, Lycée Imam Elghazali, Témara. :
dalle
2006-09-01
alle
2010-06-01
Espagnole comme Langue Etrangère (ELE), Institut Cervantès de rabat (niveau C). :
dalle
2012-01-01
alle
2012-06-01
Diplôme d’Etude Universitaire Générale en Etudes Hispaniques, Faculté des Lettres et Sciences Humaines, Université
Mohamed V Rabat- Agdal. :
dalle
2012-01-01
alle
2012-06-30
Licence fondamentale en traduction et interprétation (Espagnol, Français & Arabe), Faculté des Lettres et Sciences
Humaines, Université Mohamed V Rabat- Agdal. :
dalle
2013-01-01
alle
2013-07-31
Master en traduction combinaison linguistique Arabe –Espagnol –Français, Ecole Supérieure Roi Fahd de Traduction,
Université Abdelmalek Essaâdi, Tanger. :
dalle
2016-01-01
alle
2025-05-12
Interprète expérimentée avec connaissance et prononciation parfaite des langues suivantes: français, arabe, espagnol
FORMATION
[2016]
Master en traduction combinaison linguistique Arabe –Espagnol –Français, Ecole Supérieure Roi Fahd de Traduction,
Université Abdelmalek Essaâdi, Tanger.
Juillet 2013
Licence fondamentale en traduction et interprétation (Espagnol, Français & Arabe), Faculté des Lettres et Sciences
Humaines, Université Mohamed V Rabat- Agdal.
Juin 2012
Diplôme d’Etude Universitaire Générale en Etudes Hispaniques, Faculté des Lettres et Sciences Humaines, Université
Mohamed V Rabat- Agdal.
Juin 2012
Espagnole comme Langue Etrangère (ELE), Institut Cervantès de rabat (niveau C).
Juin 2010
Baccalauréat, en Sciences Humaines, Lycée Imam Elghazali, Témara.
EXPÉRIENCE
[Juin 2016-en cours]
Community Manager Hispanophone au sein de 07ZR, Casablanca
Avril-mai 2016
Stage au sein de la MAP (Maghreb Arabe Presse), Rabat
Janvier 2015 – Juin 2015
Téléopérateur au sein de Qualité Call Center, Tanger.
Octobre 2014 - décembre 2014
Stage de trois mois au sein de bureau de traduction Babel, Tanger.
Juin 2013- octobre 2013
Traducteur, intermédiaire et collaborateur d’une société d’ambulance <<ASUM>>, Rabat.
Juin 2012- septembre 2012
Traducteur et intermédiaire au sein de la société Hanadil Confection & Bershka, Rabat.
Specializzazione in traduzione:
Argomenti di conversazione generale | Telecomunicazioni | Medicina (in genrale)
Lingue di traduzione:
Francese - Arabo | Arabo - Francese | Francese - Spagnolo | Spagnolo - Francese | Spagnolo - Arabo | Arabo - Spagnolo
Servizi disponibili per un servizio il di luglio 22 (10:00 - 18:00):
Cambi la data, ora?
*Costo di prenotazione per la durata scelta, sconto compreso
Come Prenoti un servizion d’un interprete a Marrakech:
- premere “Prenoti” di fronte al servizio scelto
- effettuare l’ordine mediante la carta di credito o ricevere una fattura per pagamento mediante vaglia bancario.
- ricevere la ricevuta d’ordine ed una Ricevuta contenente dei dati per Contatti l’interprete
Perché scegliere Interpreters.travel?
Prezi per i servizi degli interpreti senza dei sovrapprezzi d’agenzia
Pagamento in linea o in contanti all’interprete
Annullamento gratuito d’ordine, garanzia del rimborso di pagamento
Prenotazione del servizio senza una procedura di registrazione
Sicurezza dei pagamenti in linea, protezione dei dati