Perché scegliere Interpreters.travel?

Prezi per i servizi degli interpreti senza dei sovrapprezzi d’agenzia

Pagamento in linea o in contanti all’interprete

Annullamento gratuito d’ordine, garanzia del rimborso di pagamento

Prenotazione del servizio senza una procedura di registrazione

Sicurezza dei pagamenti in linea, protezione dei dati

Per saperne di più

Ecuador, Quito
Periodo scelto: dalle 10:00 alle 18:00 - di luglio 8
Interprete a Quito - Giusy
Giusy

Interprete professionista a Quito

Istruzione (3) Contatti verificati
Frequenza delle risposte: 35% Tempo di risposta: Entro un’ora
Invii all’interprete una richiesta preventiva o prenoti la data e ora direttamente premendo il tasto “Prenoti” di fianco ai servizi elencati in basso.
Contatti l’interprete
French - Spanish - English freelance translator and interpreter in Quito, Ecuador
Intérprete (francés-español/Consecutiva) en la Universidad Central de Venezuela en la conferencia “La Littérature de l’imaginaire” dictada por el escritor Gary Victor, el 15 de marzo, 2010. Caracas, Venezuela Intérprete (inglés-español/ Simultánea) para PDVSA en el diplomado en producción “Well Effluent Processing Treatment of Oil, Water and Gas” dictado del 25 al 30 de abril, 2010. Maturín, Venezuela. Traductora (francés-español) para el Centro Nacional Electoral en la “Reunión de Expertos en Elecciones”- 29 y 30 de julio, 2010. Caracas, Venezuela. Intérprete (francés-español/Simultánea, consecutiva y enlace) para el Ministerio de Cultura en el evento “VI Foro de Filosofía” del 28 de noviembre al 5 de diciembre, 2012. Maracaibo – Valera, Venezuela. Intérprete (francés-español) en “Casa Amarilla” para reunión entre el excelentísimo embajador de la República de Libia y el canciller de Asia, Medio Oriente y Oceanía – 30 de abril, 2013 Intérprete (español-inglés/Simultánea-consecutiva) en “Casa Amarilla” en el evento XXIV Reunión de Altas Autoridades en Derechos Humanos y Cancillería del MERCOSUR, los días 7 y 8 de noviembre, 2013. Caracas, Venezuela. Intérprete (francés-español) en Alianza Francesa de Chacaíto en la conferencia-taller de slam dictado por el slammeur Rouda, el 14 de junio, 2014. Caracas, Venezuela. Traductora independiente para diversos proyectos en Language Delivery JC, que incluyen traducción al español de la revista hípica Blood-Horse desde mayo hasta diciembre de 2015. Intérprete (francés-español) para el Centro Nacional Electoral en las Elecciones Parlamentarias del 6 de diciembre de 2015, junto a los acompañantes internacionales. Caracas y Barlovento, Venezuela.
Specializzazione in traduzione:
Argomenti di conversazione generale | Linguistica | Petrolio e gas
Lingue di traduzione:
Francese - Spagnolo | Spagnolo - Francese | Spagnolo - Inglese | Inglese - Spagnolo
Servizi disponibili per un servizio il di luglio 8 (10:00 - 18:00): Cambi la data, ora? Costo*
per 8 ore
Ordine
Accompagnamento delle persone private 120.0 EUR Prenoti
Traduzione alle negoziazioni 158.0 EUR Prenoti
Traduzione della communicazione telefonica 195.0 EUR Prenoti
Traduzione al seminario od alla conferenza 195.0 EUR Prenoti
Professional translation GET QUOTE
*Costo di prenotazione per la durata scelta, sconto compreso

Come Prenoti un servizion d’un interprete a Quito:

- premere “Prenoti” di fronte al servizio scelto
- effettuare l’ordine mediante la carta di credito o ricevere una fattura per pagamento mediante vaglia bancario.
- ricevere la ricevuta d’ordine ed una Ricevuta contenente dei dati per Contatti l’interprete

Perché scegliere Interpreters.travel?

Prezi per i servizi degli interpreti senza dei sovrapprezzi d’agenzia

Pagamento in linea o in contanti all’interprete

Annullamento gratuito d’ordine, garanzia del rimborso di pagamento

Prenotazione del servizio senza una procedura di registrazione

Sicurezza dei pagamenti in linea, protezione dei dati

Per saperne di più