Freelance translator/interpreter 2005 -currently:
IoL examiner – 2010 - 2015
Placement in the institutions of the European Union
Placement in COPA-COGECA
Project Manager at Atlas Translations 2006/07
In-house translator and proofreader for Tesco
Qualifications:
MA in Bilingual Translation at University of Westminster in London 2008
PgCert in Conference interpreting (2014) – London Metropolitan University
Postgraduate Diploma in Polish language for Translators- University in Warsaw
BA in Teaching English as a Foreign Language at Adam Mickiewicz University in Poznan, Poland. DPSI in law 2007
Metropolitan Police Test 2011
4 months course in Conference interpreting at Westminster University, London
MCIL No 024193: Institute of Linguists
Listed on NRPIS
CAD certified – Official Metropolitan Police Interpreter
Specializzazione in traduzione:
Cinema e televisione | Commercio (in generale) | Culinaria e industria alimentare | Giurisprudenza: procedura giudiziaria | Immissione in commercio, ricerche di mercato | Medicina (in genrale)
Lingue di traduzione:
Inglese - Polacco | Polacco - Inglese
Servizi disponibili per un servizio il di luglio 7 (10:00 - 18:00):
Cambi la data, ora?
*Costo di prenotazione per la durata scelta, sconto compreso
Come Prenoti un servizion d’un interprete a Londra:
- premere “Prenoti” di fronte al servizio scelto
- effettuare l’ordine mediante la carta di credito o ricevere una fattura per pagamento mediante vaglia bancario.
- ricevere la ricevuta d’ordine ed una Ricevuta contenente dei dati per Contatti l’interprete
Perché scegliere Interpreters.travel?
Prezi per i servizi degli interpreti senza dei sovrapprezzi d’agenzia
Pagamento in linea o in contanti all’interprete
Annullamento gratuito d’ordine, garanzia del rimborso di pagamento
Prenotazione del servizio senza una procedura di registrazione
Sicurezza dei pagamenti in linea, protezione dei dati