SABEL Akademie München
Training as a wholesale and foreign trade
merchant (IHK) in Munich:
dalle
2012-03-03
alle
2014-01-31
Graduation as English Teacher from the
University of Mosul - Iraq (Bachelor Degree):
dalle
1991-09-01
alle
1996-06-30
Ethno-Medizinisches-Zentrum e.V., Munich
Training as an intercultural mediator and communication trainer:
dalle
2018-01-01
alle
2018-05-01
Goethe-Institut Munich
Deutsch-Zertifikat B1 / C1 (language-level certification):
dalle
2010-07-01
alle
2017-07-01
Bayer. Zentrum für Transkulturelle Medizin e.V., Munich
Qualification as translator and interpreter in medical and social fields:
dalle
2005-10-01
alle
2005-11-30
Translator and Interpreter in Munich (Germany). Languages: Arabic (fluently), German (fluently), English (fluently), Turkish (fluently), Kurdish (fluently), Persian (Dari) (good knowledge), Turkmenish (fluently), Polish (basic knowledge)
Education
03/2012 – 01/2014 SABEL Akademie München
Training as a wholesale and foreign trade
merchant (IHK) in Munich
09/1991 – 06/1995 Graduation as English Teacher from the
University of Mosul - Iraq (Bachelor Degree)
1979 – 1991 Primary, secondary and preparatory school
Kirkuk/Iraq
1995 – 1997 Compulsory military service in the
administrative office of the Iraqi army.
Freelancer Occupation
04/2016 – till now Translator and Interpreter
German Federal Office for Migration and
Refugees (BAMF)
Administrative Courts, throughout Bavaria
Housing and Migration Office, Munich
Innere Mission Organisation, Munich
Competencies and personal abilities
Long-term experience of consultancy of people
from multiple nations and cultures with focus
on migration, refugee-consultancy and
immigration
Voluntary work
Educational advisor and interpreter for the
Education and Sport Department (Referat für
Bildung und Sport), Pädagogisches Institut der
LHM, Munich
Specializzazione in traduzione:
Commercio (in generale) | Educazione, insegnamento e pedagogia | Turismo e viaggi | Linguistica
*Costo di prenotazione per la durata scelta, sconto compreso
Come Prenoti un servizion d’un interprete a Berlino:
- premere “Prenoti” di fronte al servizio scelto
- effettuare l’ordine mediante la carta di credito o ricevere una fattura per pagamento mediante vaglia bancario.
- ricevere la ricevuta d’ordine ed una Ricevuta contenente dei dati per Contatti l’interprete
Perché scegliere Interpreters.travel?
Prezi per i servizi degli interpreti senza dei sovrapprezzi d’agenzia
Pagamento in linea o in contanti all’interprete
Annullamento gratuito d’ordine, garanzia del rimborso di pagamento
Prenotazione del servizio senza una procedura di registrazione
Sicurezza dei pagamenti in linea, protezione dei dati