SABEL Akademie München
Training as a wholesale and foreign trade
merchant (IHK) in Munich:
von
2012-03-03
bis
2014-01-31
Graduation as English Teacher from the
University of Mosul - Iraq (Bachelor Degree):
von
1991-09-01
bis
1996-06-30
Ethno-Medizinisches-Zentrum e.V., Munich
Training as an intercultural mediator and communication trainer:
von
2018-01-01
bis
2018-05-01
Goethe-Institut Munich
Deutsch-Zertifikat B1 / C1 (language-level certification):
von
2010-07-01
bis
2017-07-01
Bayer. Zentrum für Transkulturelle Medizin e.V., Munich
Qualification as translator and interpreter in medical and social fields:
von
2005-10-01
bis
2005-11-30
Antwortfrequenz:
100%
Antwortdauer:
in einige Stunden
Senden Sie an der Dolmetscher eine Anfrage oder buchen Sie gleich für die ausgewählte Zeitraum mit einem Klick auf "Buchen" gegenüber die Leistung unten.
Übersetzer und Dolmetscher in München (Deutschland). Sprachen: Arabisch (fließend), Deutsch (fließend), Englisch (fließend), Türkisch (fließend), Kurdisch (fließend), Persisch (Dari) (Wort/Schrift), Turkmenisch (fließend), Polnisch (Grundkenntnisse)
Ausbildung
03/2012 – 01/2014 SABEL Akademie München
Ausbildung zum Groß- und Außenhandelskaufmann
Kaufmann (IHK) in München
09/1991 – 06/1995 Abschluss als Englischlehrer an der
University of Mosul - Irak (Bachelor Degree)
1979 – 1991 Grund-, Haupt- und Vorbereitungsschule
Kirkuk/Irak
1995 – 1997 Wehrpflicht im
Verwaltungsbüro der irakischen Armee.
Freiberuflicher Beruf
04/2016 – bisher Übersetzerin und Dolmetscherin
Bundesamt für Migration u
Flüchtlinge (BAMF)
Verwaltungsgerichte in ganz Bayern
Wohnungs- und Migrationsamt, München
Innere Missionsorganisation, München
Kompetenzen und persönliche Fähigkeiten
Langjährige Erfahrung in der Beratung von Menschen
aus mehreren Nationen und Kulturen mit Fokus
zu Migration, Flüchtlingsberatung u
Einwanderung
Freiwilligenarbeit
Erziehungsberater und Dolmetscher für die
Referat für Bildung und Sport
Bildung und Sport), Pädagogisches Institut der
LHM, München
Dolmetschenthematik:
Kommerz (gesamt) | Bildung, Training und Pädagogik | Tourismus und Reise | Linguistik
*Gesamtpreis für die ausgewählte Zeitraum, inkl. Rabatt
Wie buche ich einen Dolmetscher in Berlin:
- klicken Sie auf "Buchen" gegenüber ausgewählten Dienstleistung
- Zahlen Sie mit Kreditkarte oder Rechnung erhalten und mit einen Banküberweisung zahlen. Auch können Sie gerne Barzahlung an Dolmetscher auswählen.
- Sie bekommen einen Auftragsbestätigung und Voucher mit Kontaktdaten Ihres Dolmetschers