ЧУО «Институт предпринимательской деятельности»
Лингвист, переводчик (английский язык), (испанский язык):
de
2005-09-01
à
2010-08-01
Университет Алкала-де-Энарес (Испания)
Магистерская степень по межкультурной коммуникации устному и письменному переводу в сфере услуг:
de
2016-10-01
à
2018-07-01
Envoyez à l’interprète une enquête préliminaire ou réservez immédiatement la date et l'heure sélectionnées en utilisant le bouton " Commander " en fonction des services suivants.
С 2005 по 2010 обучался в ИПД (Минск) по специальности Современные иностранные языки (английский, испанский).
С 2011 по 2012 гг. проходил военную службу в ВС РБ.
С 2012 по 2016 работал переводчиком в ЗАО "Белзарубежстрой".
В 2019 году получил степень магистра в Алкала-де-Энарес.
С 2019 по 2023 гг. работал на предприятии Pronico.
В 2005 году поступил на очное отделение в Институт предпринимательской деятельности, специальность: современные иностранные языки. Окончил университет в 2010.
С 2011 по 2012 гг. проходил срочную военную службу в ВС РБ.
С 2012 года устроился переводчиком в ЗАО "Белзарубежстрой" (Венесуэла) в отдел сельскохозяйственных проектов и строительное управление. Выполнял последовательные переводы при приёме/передаче техники, посевной/уборочной кампаниях, при строительстве объектов и на производственных совещаниях. Через два года был переведён в отдел кадров и безопасности в связи с отсутствием в данном отделе переводчика.
В 2016 году сокращён в связи с прекращением деятельности предприятия.
В том же, 2016 году открыл ИП и начал переводческую деятельность в качестве фрилансера, которой занимаюсь по настоящее время.
В 2018 году поступил в университет Алкала-де-Энарес по специальности Межкультурная коммуникация, устный и письменный перевод в государственных службах. Закончил обучение в 2019 году и устроился на предприятие Pronico (Гватемала) в котором до 2020 года работал GR-менеджером. В 2023 году уволился по собственному желанию и вернулся в Республику Беларусь.
В 2023 года продолжаю работать в качестве самозанятого переводчика.
Spécialisation d’interprétation :
Secteur agricole et économie rurale | Construction d'automobiles | Cinéma et télévision | Ordinateurs et internet ( en général ) | Marché, investissements, valeurs mobilières | Médecine ( en général ) | Métallurgie et usinage de métaux | Jurisprudence ( en général )
*Le coût de la commande pendant la période choisie, en tenant compte des réductions
Comment réserver le service d’un interprète à Minsk:
- cliquez sur " Réserver " à côté du service sélectionné
- payer votre commande par carte de crédit ou recevoir une facture pour le paiement par virement bancaire. Vous pouvez également choisir l'option de paiement au comptant directement à l’interprète.
- recevoir une confirmation de commande et le Coupon avec les coordonnées de l’interprète
Pourquoi interpreters.travel :
Prix des interprètes sans marges d'agence
Paiement en ligne ou au comptant à l’interprète
Annulation gratuite, garanties de remboursement du paiement
Réservation de services sans inscription
Possibilité de réservation au nom d’une société
Sécurité des paiements en ligne, protection des données