As an Italian professional qualified Interpreter and Translator,
I have 6-year experience in Medical Pharmaceutical Translation and Telephone Interpreting service and a total of 15 year Interpreting experience.
I worked for the European Blind Union as a simultaneous Interpreter. I feel comfortable to work under pressure.
I am an Italian professional qualified Interpreter and Translator with a mother-tongue command of English.
I have a 6-year experience in Medical Translation and Interpreting service as I’ve been working for British and US Translation agencies dealing with Medical and Pharmaceutical Translations and Telephone interpreting services.
I have a Foreign Language Degree specializing in Translation and Interpreting beside having several years’ experience in Translation and Interpreting service.
My previous long-lasting working experience with the European Blind Union has allowed me to be able to work under pressure in an international environment.
My main professional activity as a freelance Interpreter and Translator has offered me the opportunity to develop a professional translating and interpreting background; I can easily meet deadlines required, beside being very well organized.
I am comfortable in any type of situation besides being also well practiced at keeping a professional and calm attitude while dealing with the many issues that can arise in a busy working environment.
I now feel I have gained a strong insight and working knowledge, very good organizational abilities of what is involved in managing a role of freelance Interpreter for Conferences, Trade-fairs, meetings and seminars.
What is not covered in my CV is my kind of personality – I am a goal-oriented kind of person and I love developing working projects, I am very independent in my work; I also have tact, courtesy and politeness as I am used to dealing with clients who have different kinds of needs.
I am ready to work in different sectors I am specialized in, such as Medicine and Pharmaceutical field, sociology, psychology, commerce, art and economy.
La especialización de la interpretación:
Artes, Artesanado, Pintura figurativa | Culinaria e Industria alimentaria | Educación, Aprendizaje y Pedagogía | Medicina: (en general) | Medicina: Cardiología | Medicina: Instrumentos y Herramientas | Medicina: Atención de salud | Medicina: Farmacia | Psicología y Psiquiatría | Comercio (en general)
Idiomas de la interpretación:
inglés - italiano | italiano - inglés
Los servicios disponibles para el encargo de de septiembre 5 (10:00 - 18:00):
¿Cambiar la hora?
*El precio del encargo por el tiempo seleccionado, con los descuentos
Como reservar a un intérprete en Birmingham:
- Pulsar "Encargar", que está enfrente del servicio seleccionado
- Realizar su encargo con tarjeta crédito, o recibir una factura del pago por transferencia bancaria. También Usted puede elegir a pagar en efectivo al intérprete.
- Recibir una confirmación del encargo y los datos del intérprete para ponerse en contacto
Porqué el interpreters.travel:
Los precios de los intérpretes sin sobretasas de las agencias
El pago en línea o en efectivo al intérprete
Cancelación gratuita, garantías de reembolso de los pagos
Hacer encargo sin registrarse
Posibilidad de hacer encargo para la empresa
Seguridad de los pagos en línea, protección de los datos