Immanuel Kant Baltic Federal University (IKBFU), Diploma №КВ15676, Speciality: Specialist in Socio-Cultural Service and Tourism (Hotel Business)
:
de
2006-09-01
a
2011-06-24
Immanuel Kant Baltic Federal University (IKBFU), Post-Graduate Study, Speciality: Economical. political, social and recreational geography, The theme of thesis: Cluster Approach in a Sphere of Tourism.
:
de
2011-10-01
a
2014-09-30
Pedagogical College of Chernyakhovsk, Philological Dep-t, Speciality: Linguist (English Language):
de
2003-09-01
a
2006-07-26
CONSECUTIVE INTERPRETER, English-Russian (C1) with > 8 years' experience in Business & Technical Field. Moscow based.
AT THE MOMENT PARTICIPATING BOTH:
- INTERPERETER (freelance) for meetings, exhibitions, etc;
- INTERPERETER, BUSINESS ASSISTANT for Chinese (AAC machinery) & Indian (porcelain tiles) company on part time basis.
Originally coming from Kaliningrad Region of Russia, Baltic Sea (the most western part of Russia).
Graduated from 3 State Institutions of Russia in Kaliningrad Region:
- College, 2003-2006, Qualification: Linguist & Interpreter
- University, 2006-2011, Qualification: Hotel Industry
- University, 2011-2014, Qualification: Specialist in Economical, Social, Political & Recreational Geography
Since relocation to Moscow in 2014 I've been improving my other business skills by visiting different business course & study programmes.
BUSINESS SKILLS: Business Administration, Product Management, Project Stages' Supervision&QC, Strategy&Operational Marketing, Wholesale Distribution, Capital Raising.
Now I am specializing myself not only in Hospitality sphere (hotels, travel agencies) but commercial and technical related issues (port infrastructure, construction, machinery, metallurgy, gas and oli, power generation and so on).
THE CURRENT LANGUAGE SKILLS ARE NOT JUST LIMITED BY STUDY PROGRAMMES AND INVOLVEMENT IN A PLENTY OF EXHIBITIONS & ONE-TIME CALLS BUT:
1) Work experience in Greece as an assistant of port director of Sani Marina (6 months).
2) Work experience in Greece as an Guest Relations Officer in Porto Carras Grand Resort (6 months).
3) Work experience in Germany in Maritim Hotel Chain.
4) Work experience in Radisson Hotel, Russia.
5) Experience in shift work as a assstant/technical Interpreter at a Wind Energy Facility under construction in the Murmansk Region (6 months)
OTHER LANGUAGES: German (B1-B2), French (B1), Greek (A2)
MY HOBBIES: sports, language study, own fashion brand start-up, own travel-tech e-com concept.
Dear Sir/Madam, so if you feel your potential business interests may relate not only to my one-time interpreter call for a meeting but both local business orientation & Russian mentality behavior specifics - then, I'm ready to do the best your business to feel good.
La especialización de la interpretación:
Agricultura | Construcción, Maquinaria de construcción | Administración y Management | Fabricación industrial | Ingeniería mecanica | Metalurgia y Metalistería | Petróleo y Gas | Idustria energética y Energía | Maquinaria frigorífica | Transporte, Vehículos, Camionaje | Comercio (en general)
Idiomas de la interpretación:
ruso - inglés | inglés - ruso
Los servicios disponibles para el encargo de de septiembre 30 (10:00 - 18:00):
¿Cambiar la hora?
*El precio del encargo por el tiempo seleccionado, con los descuentos
Como reservar a un intérprete en Moscú:
- Pulsar "Encargar", que está enfrente del servicio seleccionado
- Realizar su encargo con tarjeta crédito, o recibir una factura del pago por transferencia bancaria. También Usted puede elegir a pagar en efectivo al intérprete.
- Recibir una confirmación del encargo y los datos del intérprete para ponerse en contacto
Porqué el interpreters.travel:
Los precios de los intérpretes sin sobretasas de las agencias
El pago en línea o en efectivo al intérprete
Cancelación gratuita, garantías de reembolso de los pagos
Hacer encargo sin registrarse
Posibilidad de hacer encargo para la empresa
Seguridad de los pagos en línea, protección de los datos