Tengo una licenciatura en mediación lingüística y un máster en interpretación y traducción. Mis idiomas de trabajo son el italiano, el francés, el español, el portugués y el ruso. Mis principales áreas de especialización son la traducción jurídica y la traducción técnica (textiles y deportes al aire libre).
En 2019, mientras aún estaba en la universidad, comencé a traducir documentos legales para la agencia Traduzioni Giurate Traducem. Tengo una licenciatura en mediación lingüística y un máster en interpretación y traducción. Durante mis estudios, realicé prácticas y proyectos relacionados con el subtitulado y la interpretación. En enero de 2020, fui intérprete simultánea del portugués al italiano en el evento de inauguración de la cátedra Vasco da Gama del Instituto Camões en la UNINT de Roma. Para mis tesis de licenciatura y máster, traduje dos colecciones de novelas: la primera del francés al italiano y la segunda del ruso al italiano. Durante la redacción de mis tesis de máster, traduje un artículo sobre arquitectura del ruso al italiano y revisé otro ya traducido del ruso al italiano para la revista en línea eSamizdat. Después de obtener mi título de máster, entre 2020 y 2021, traduje los sitios web de dos agencias de viajes. Al mismo tiempo, continué traduciendo documentos legales para clientes directos. También traduje del ruso al italiano el contenido de una aplicación de yoga. De octubre de 2021 a agosto de 2023, trabajé como traductora in-house del francés al italiano en Snowleader, una empresa de comercio electrónico en el sector del outdoor. Sin embargo, aprendí español y en mayo de 2023 obtuve el certificado DELE C1. Desde que volví a trabajar como autónoma, he traducido numerosos documentos legales para clientes directos y el sitio web de una empresa que opera en el campo de la fertilización asistida.
La especialización de la interpretación:
Arquitectura, Diseño de Interiores | Cosmética, perfumería, Moda | Literatura y Estudios Literarios | Comercialización, investigación de mercado | Medios de comunicación, Periodismo | Deporte y Equipamiento deportivo | Industria textil | Derecho: (en general)
Idiomas de la interpretación:
español - italiano | portugués - italiano | francés - italiano | italiano - francés
Los servicios disponibles para el encargo de de agosto 18 (10:00 - 18:00):
¿Cambiar la hora?
*El precio del encargo por el tiempo seleccionado, con los descuentos
Como reservar a un intérprete en Annecy:
- Pulsar "Encargar", que está enfrente del servicio seleccionado
- Realizar su encargo con tarjeta crédito, o recibir una factura del pago por transferencia bancaria. También Usted puede elegir a pagar en efectivo al intérprete.
- Recibir una confirmación del encargo y los datos del intérprete para ponerse en contacto
Porqué el interpreters.travel:
Los precios de los intérpretes sin sobretasas de las agencias
El pago en línea o en efectivo al intérprete
Cancelación gratuita, garantías de reembolso de los pagos
Hacer encargo sin registrarse
Posibilidad de hacer encargo para la empresa
Seguridad de los pagos en línea, protección de los datos