КОЛЛЕДЖ ПРАВА И ЭКОНОМИКИ :
von
2009-09-01
bis
2012-05-25
ГААГСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ПРИКЛАДНЫХ НАУК (НИДЕРЛАНДЫ) • БАКАЛАВРИАТ МЕЖДУНАРОДНОГО И ЕВРОПЕЙСКОГО ПРАВА:
von
2013-09-02
bis
2019-07-01
НОТТИНГЕМСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ) • МАГИСТР МЕЖДУНАРОДНОГО ПРАВА
:
von
2019-10-01
bis
2020-12-01
Казахстанский Республиканский научно-методический центр развития ТПО и присвоения квалификации - Квалификация переводчика :
von
2012-05-01
bis
2012-05-14
Senden Sie an der Dolmetscher eine Anfrage oder buchen Sie gleich für die ausgewählte Zeitraum mit einem Klick auf "Buchen" gegenüber die Leistung unten.
Experienced in diverse settings from corporate boards to international courtrooms. My unique profile combines linguistic skill with deep analytical training, ensuring precise and reliable communication for any context, technical or general.
Professional Interpreter & Translator (Russian/English) with a unique background in international law.
My diverse experience ensures impeccable work in legal, diplomatic, business, and NGO contexts. I don't just translate words; I facilitate accurate communication based on a deep understanding of context and terminology.
Key examples from my professional background:
Written Translation & Legal Analysis: Translated and harmonized legal terminology with International Criminal Court (ICC) documents for the University of Nottingham's Human Rights Law Centre.
Complex Document Preparation: Analyzed and edited witness testimony summaries and supporting documents for the prosecution in the Stanisić & Simatović case at the International Residual Mechanism for Criminal Tribunals (IRMCT).
Diplomatic & Legal Drafting Support: Contributed to preparing documentation for the 26th Conference of the States Parties to the OPCW during my internship in the organization's Legal Department.
Monitoring & Research: Conducted comprehensive monitoring of ICC hearings, including cases against Jean-Pierre Bemba and Bosco Ntaganda, for the Embassy of Israel in the Kingdom of the Netherlands.
Content Adaptation for Government Bodies: Summarized research findings on the status of women in the UK criminal justice system for submission to the UK Parliament.
This extensive experience—from international tribunals and diplomatic missions to academic research—means I am equipped to handle complex linguistic challenges. I guarantee translation and interpretation that accounts for all professional and cultural nuances.
Dolmetschenthematik:
Auslandsbeziehungen und Organisationen | Kommerz (gesamt) | Regierung, Politik | Jura (gesamt)
Sprachkombination:
Russisch - Englisch | Englisch - Russisch
Dienstleistungen, welche für Buchung verfügbar 5 Januar (10:00 - 18:00):
Datum, Zeit ändern?
*Gesamtpreis für die ausgewählte Zeitraum, inkl. Rabatt
Wie buche ich einen Dolmetscher in Almaty:
- klicken Sie auf "Buchen" gegenüber ausgewählten Dienstleistung
- Zahlen Sie mit Kreditkarte oder Rechnung erhalten und mit einen Banküberweisung zahlen. Auch können Sie gerne Barzahlung an Dolmetscher auswählen.
- Sie bekommen einen Auftragsbestätigung und Voucher mit Kontaktdaten Ihres Dolmetschers