Warum interpreters.travel:

Die Preise ohne Vermittlungsgebühren

Onlinezahlung oder Bar an Dolmetscher

Kostenlose Stornierung, Rückzahlungsgarantie

Buchung ohne Anmeldung

Buchung auf das Unternehmen

Sichere Onlinezahlungen, Datenschutz

Mehr erfahren

Portugal, Lissabon
Ausgewählte Periode: von 10:00 bis 18:00 - 3 Juni
Dolmetscher in Lissabon - Ekaterina
Ekaterina

Professionelle Dolmetscher in Lissabon

Ausbildung (5) Geprüfte Kontaktdaten
Antwortfrequenz: 100% Antwortdauer: in einige Stunden
Senden Sie an der Dolmetscher eine Anfrage oder buchen Sie gleich für die ausgewählte Zeitraum mit einem Klick auf "Buchen" gegenüber die Leistung unten.
Dolmetscher kontaktieren
As an experienced EN-RU-FR conference interpreter based in Lisbon I provide simultaneous and consecutive interpretation to companies, organisations, and individuals. I have over 7 years of experience at public and private market in Europe and Russia and offer language support solutions tailored to your project needs (in person or remote).
I studied Linguistics, Translation, and Conference Interpretation at the St. Petersburg State University (Russia) and since 2015 I have been an independent interpreter working with diverse clients at the Russian and European markets. I offer simultaneous and consecutive interpretation in my working languages (EN-RU-FR) in any combination and direction. I hold a Master's Degree in Law from Université Paris II Panthéon-Assas (Paris, France) and a Bachelor's Degree in Art History from Université Paris I Panthéon-Sorbonne (Paris, France). By consequence, as an interpreter, I specialise in Law, Arts, History, Psychology and Psychoanalysis, but also Economics, and other Social Sciences. I also have a solid experience of working in the field of sciences and technologies (for example, in gold mining) and I am able to manage a technical/ industrial/ process interpretation mission. I easily adapt to any format that your project might require, as I have worked both in person on site and remotely over the Internet, as well as in a hybrid format. For simultaneous missions requiring work in a pair, I have several trusted colleagues to share the booth with.
Dolmetschenthematik:
Kunst, Handwerk, Malerei | Kino und Fernsehen | Kommerz (gesamt) | Wirtschaft | Anlagen und Technologie (gesamt) | Auslandsbeziehungen und Organisationen | Jura (gesamt) | Psychologie und Psychiatrie | Sozialwissenschaften, Soziologie, Ethik | Tourismus und Reise | Generelle Themen
Sprachkombination:
Englisch - Fransösisch | Fransösisch - Englisch | Fransösisch - Russisch | Russisch - Fransösisch | Englisch - Russisch | Russisch - Englisch
Dienstleistungen, welche für Buchung verfügbar 3 Juni (10:00 - 18:00): Datum, Zeit ändern? Preise*
für 8 Stunden
Auftrag
Dolmetscher für eine Pressekonferenz 480.0 EUR Buchen
Verhandlungsdolmetschen 480.0 EUR Buchen
Dolmetschen von Vorträgen 480.0 EUR Buchen
Seminar- Konferenzolmetschen 480.0 EUR Buchen
Dolmetschen einer Exkursion, Fremdenführer 480.0 EUR Buchen
Professional translation GET QUOTE
*Gesamtpreis für die ausgewählte Zeitraum, inkl. Rabatt

Wie buche ich einen Dolmetscher in Lissabon:

- klicken Sie auf "Buchen" gegenüber ausgewählten Dienstleistung
- Zahlen Sie mit Kreditkarte oder Rechnung erhalten und mit einen Banküberweisung zahlen. Auch können Sie gerne Barzahlung an Dolmetscher auswählen.
- Sie bekommen einen Auftragsbestätigung und Voucher mit Kontaktdaten Ihres Dolmetschers

Warum interpreters.travel:

Die Preise ohne Vermittlungsgebühren

Onlinezahlung oder Bar an Dolmetscher

Kostenlose Stornierung, Rückzahlungsgarantie

Buchung ohne Anmeldung

Buchung auf das Unternehmen

Sichere Onlinezahlungen, Datenschutz

Mehr erfahren