Facultad de Traducción e Interpretación, Universitat Autònoma de Barcelona, Diplomatura en traducción e interpretación, Español, catalán, alemán, inglés:
von
1989-09-10
bis
1992-06-07
Institut für Übersetzen und Dolmetschen, Karl-Ruprechts Universität Heidelberg, Diplomdolmetscherin, Deutsch, Spanisch und Englisch:
von
1992-09-20
bis
1996-11-07
Antwortfrequenz:
75%
Antwortdauer:
innerhalb eine Stunde
Senden Sie an der Dolmetscher eine Anfrage oder buchen Sie gleich für die ausgewählte Zeitraum mit einem Klick auf "Buchen" gegenüber die Leistung unten.
Ich bin eine erfahrene freiberufliche Dolmetscherin für Spanisch, Katalanisch, Deutsch, Englisch und Französisch.
Ich arbeite l im Simultan-und im Konsekutivmodus und nehme gerne Präsenzaufträge sowie Ferndolmetsch- oder Onlinedolmetschaufträge an.
Ich habe meinen Wohnsitz in Barcelona, aber ich reise gerne für meine Arbeit.
Ich liebe es, die Kommunikation zwischen den Menschen über meine Arbeit zu ermöglichen und alle sprachlichen Barrieren meiner Kunden zu beseitigen.
Ich biete Konsekutiv- und Simultandolmetschen in meinen Sprachen an: Spanisch, Katalanisch, Deutsch, Englisch und Französisch.
Ich arbeite sowohl in vor-Ort Aufträgen als auch über Fern- oder Onlidolmetschen in all meinen Sprachen.
Ich bin eine freiberufliche Dolmetscherin mit langjähriger Erfahrung für die europäischen Institutionen, aber ich bin auch für viele andere internationale Organisationen tätig gewesen.
Meine Haupttätigkeit konzentriert auf den privaten Sektor und man findet mich normalerweise in einer Dolmetscherkabine, oder im Konsekutivmodus auf Sitzungen, Meetings, Konferenzen, Seminaren, Verhandlungen und Veranstaltungen.
Ich bin es gewohnt, in vielen spezialisierten Bereichen zu arbeiten, wie z.B. im Gebiet Finanzen, Politik, Medizin, Automobilindustrie, Kunst und Kultur und viele andere.
Ich fühle mich in all meinen Sprachen zu Hause, aber besonders im Spanischen, Katalanischen und Deutschen, da ich sowohl in Spanien als auch in Deutschland gelebt und studiert habe und ich in einer mehrsprachigen Familie aufgewachsen bin.
Meine Arbeit ist bis heute sehr bereichernd und vielfältig gewesen und ich bin glücklich darüber, dass ich die Chance hatte, für berühmte und nicht so berühmte Menschen zu arbeiten. Jeder sollte in der Lage sein, eine fließende und gute Kommunikation mit anderen aufzubauen. Dafür sind wir – die professionellen Konferenzdolmetscher – da!
Dolmetschenthematik:
Luft und Raumfahrt | Kunst, Handwerk, Malerei | Automobilindustire | Banking | Kino und Fernsehen | Kommerz (gesamt) | Komputern und Internet (gesamt) | Kulinarie und Lebensmittelindustrie | Auslandsbeziehungen und Organisationen | Medizin (gesamt) | Wirtschaft
*Gesamtpreis für die ausgewählte Zeitraum, inkl. Rabatt
Wie buche ich einen Dolmetscher in Barcelona:
- klicken Sie auf "Buchen" gegenüber ausgewählten Dienstleistung
- Zahlen Sie mit Kreditkarte oder Rechnung erhalten und mit einen Banküberweisung zahlen. Auch können Sie gerne Barzahlung an Dolmetscher auswählen.
- Sie bekommen einen Auftragsbestätigung und Voucher mit Kontaktdaten Ihres Dolmetschers