为什么选择interpreters travel?

译员价格不含中介费

在线支付或者现金支付译员

免费取消订单,保证返还金额

无需注册预定

企业订单

在线支付安全,数据保护

了解详情

香港, 香港
选择日期: 自 10:00 到 18:00 - 五月24
香港译员 - 大衛
大衛

香港专业口译译员

(8) 教育 (1) 基本情况确认 联系方式证实
回复率:: 100% 回复时间: 若干小时内
向译员提前发问或者通过下方服务对面的预定按钮立即预定选择的日期和时间
与译员联系
資深自由職口譯/筆譯員,執業於美國及香港區。 官方憑證: •香港公務員事務局,法定語文事務部 •香港立法會 •香港翻譯學會 •註冊遊說員:美國參眾議院 熟練大型節目主持人/電視新聞主播 ( 美國防務新聞 ) 評論員1999至2009年
尋找合適的口譯員可能是一個令人困惑的過程,以下是一個該做和不該做什麼的清單,以方便閣下的找尋。 該做什麼 1. 該注意官方認可 政府及權威性認可資格能為閣下基本上保證口譯員的能力和正當性。 2. 該注意雙方默契 不論貴幹屬何性質, 倘若閣下今日需要口譯員, 將來亦會有所需要,與投契的 口譯員合作可以節省時間,金錢和精神,免得每次交接因遇上陌生人物而焦慮。 3. 該注意語義技巧 閣下與人進行會談,目的是要令對方認同己方立場,口譯員如何傳達閣下的 信息,每每決定閣下的認受性,選擇一個風格吸引人的口譯員,能給你額外優勢。 不該做什麼 1. 不要落入廉價陷阱 別因小失大, 錄用一個次級口譯員所獲的微薄節省可能賠上閣下的交易和形象。 2. 不要落入刻板標籤陷阱 不要跟風堅持要求僅僅一個“母語” 講者。來自任何國家的一般傻瓜皆為母語 講者, 閣下會讓一個傻瓜代表自己利益嗎?你需要專家口譯員代替。 3. 不要落入不切實際的專業陷阱 不要要求一個在偏僻科目上具有長期經驗的口譯員, 你只會得到一個除此之外 一無所知的自閉極客, 你需要一個全方位的專家口譯員。 本人為資深自由職中英雙向口譯/筆譯員,具25年專業經驗 --19年於美國及6年於香港公共及私營機構從事多元筆譯兼口譯工作 。專業資格於上文中列出。貫徹掌握中美兩地文化差異及風俗民情, 能貼切滿足閣下於口譯方面之個別要求及具體細節。
翻译的专业性:
广告与公关 | 电影电视 | 商业(普通) | 教育,培训和教育学 | 管理和经营 | 世界关系与组织 | 法律:合同 | 法律;诉讼 | 媒体,报业 | 军事业
互译语言:
汉语 - 英语 | 英语 - 汉语
订单服务在五月24 (10:00 - 18:00): 修改日期,时间 总费用*
за 8小时
订单
谈判翻译 320.0 EUR 预定
谈判翻译 375.0 EUR 预定
谈判翻译 469.0 EUR 预定
研讨会或会议翻译 450.0 EUR 预定
展会翻译 526.0 EUR 预定
协议转换 526.0 EUR 预定
电话翻译 548.0 EUR 预定
司法翻译 478.0 EUR 预定
个人陪同翻译 526.0 EUR 预定
谈判翻译 751.0 EUR 预定
演示文稿翻译 3003.0 EUR 预定
Professional translation GET QUOTE
*选择时间的订单费用,包含折扣

如何在香港预定译员:

- 点击预定按钮选中服务
- 使用信用卡或通过银行转账来生成订单,同时您可以选择直接用现金支付译员
- 收到订单确认和附有译员联系方式的订单凭证

为什么选择interpreters travel?

译员价格不含中介费

在线支付或者现金支付译员

免费取消订单,保证返还金额

无需注册预定

企业订单

在线支付安全,数据保护

了解详情