类似的译员

为什么选择interpreters travel?

译员价格不含中介费

在线支付或者现金支付译员

免费取消订单,保证返还金额

无需注册预定

企业订单

在线支付安全,数据保护

了解详情

西班牙, Badajoz
选择日期: 自 10:00 到 18:00 - 五月 7
Badajoz译员 - Елена
Елена

Badajoz专业口译译员

(6) 教育 (7) 基本情况确认 联系方式证实
回复率:: 67% 回复时间: 一小时内
向译员提前发问或者通过下方服务对面的预定按钮立即预定选择的日期和时间
与译员联系
Профессиональный русскоязычный переводчик в Испании. Большой опыт работы для инспекторов Государственного института лекарственных средств и надлежащих практик (ГИЛС и НП) Минпромторга РФ во время GMP Инспекций фармацевтических компаний Испании на предмет их соответствия правилам надлежащей производственной практики (GMP)
2017 - Устный переводчик для инспекторов Государственного института лекарственных средств и надлежащих практик (ГИЛС и НП) Министерства промышленности и торговли Российской Федерации во время GMP Инспекций фармацевтических компаний Испании на предмет их соответствия правилам надлежащей производственной практики (GMP). Опыт работы в Bayer-Berlimed, Famar, Pfizer-Wyeth, Lilly, GSK; 2016 - последовательный переводчик на переговорах в Мэрии Мадрида, Конгрессе депутатов Испании, Международном фонде Бальтасар Гарсон. 2016 – последовательный переводчик на переговорах между частными компаниями по вопросам реутилизации и переработки бытовых отходов; 2014 – синхронный переводчик в Барселоне на юбилейной встрече компании Pronovias со своими представителями и дистрибьюторами; 2014 – последовательный переводчик испанский > русский > испанский на переговорах испанских компаний ADIF, RENFE, INECO с делегацией из Украины (Министерство транспорта, Укрзализныця); Март 2012 - Синхронный переводчик во время SMAGUA - Международного форума по вопросам управления водными ресурсами. Декабрь 2011 - Переводчик во время визита делегации правительства Таджикистана в Испанию. Июль 2011 - Переводчик во время визита делегации МОТ из России и Азербайджана в Испанию. Май 2011 – Синхронный переводчик на Форуме «Инновация России. Наука и Технология» и «Неделя космоса» в Мадриде. Октябрь 2010 – Синхронный и последовательный переводчик во время визита Делегации из Нац.Банка Украины, Биржи, Министерства Финансов. Встречи проходили на Испанской бирже, в Министерстве экономики. Май 2010 - Переводчик по время визита руководителей ОАО «Российские космические системы» в Мадрид. Июнь 2009 – Переводчик в Торговой Палате Оренсе. Декабрь 2008 - Переводчик во время визита делегации Международной организации труда в Испанию. Июнь-июль 2008 года - Переводчик на 19 Всемирном нефтяном конгрессе в Мадриде (исп/англ>рус> исп/англ).
翻译的专业性:
农业 | 航空航天 | 商业(普通) | 一般话题 | 工业生产 | 世界关系与组织 | 医学:医疗 | 旅游和旅行 | 商业(综述) | 红酒,葡萄酒,葡萄种植
互译语言:
西班牙语 - 俄罗斯语 | 俄罗斯语 - 西班牙语
订单服务在五月 7 (10:00 - 18:00): 修改日期,时间 总费用*
за 8小时
订单
展会翻译 312.0 EUR 预定
个人陪同翻译 312.0 EUR 预定
访问团陪同翻译 352.0 EUR 预定
研讨会或会议翻译 352.0 EUR 预定
Professional translation GET QUOTE
*选择时间的订单费用,包含折扣

如何在Badajoz预定译员:

- 点击预定按钮选中服务
- 使用信用卡或通过银行转账来生成订单,同时您可以选择直接用现金支付译员
- 收到订单确认和附有译员联系方式的订单凭证

为什么选择interpreters travel?

译员价格不含中介费

在线支付或者现金支付译员

免费取消订单,保证返还金额

无需注册预定

企业订单

在线支付安全,数据保护

了解详情