Ich habe nur ein Jahr Erfahrung im Konsekutiv und Simultandolmetschen gesammelt wegen meines Masterstudiums als Konferenzdolmetscher. Ich habe aber unglaubliche Erfahrung im Bereich der Rechtswissenschaft und Politik gesammelt.
Ich bin offiziell Dolmetscher/Uebersetzer, studiere zurzeit weiter im Muster Konferenzdolmetschen in Wien. 2013 habe ich mein Aufbaustudium in Triest mit Leidenschaft abgeschlossen. Ich arbeite gerade fuer eine gemeinnuetzige Bildungseinrichtung in Niederoesterreich als Lehrer fuer die Sprachen: Franzoesisch und Italienisch. Mir waere eine Freude fuer eine weltweit beruehmte Sprachagentur arbeiten zu koennen, die auf der Suche nach Dolmetschern/Uebersetzern welweit ist! Mein Traumjob Konferendolmetscher fuer die Sprachen: Deutsch, Franzoesisch und Italienisch.
Специализация перевода:
Юриспруденция (в целом) | Лингвистика | Государство, политика | Общеразговорные темы
Пары языков перевода:
французский - немецкий | немецкий - французский | французский - итальянский | итальянский - французский | немецкий - итальянский | итальянский - немецкий
*Стоимость заказа за выбранное время, с учетом скидок
Как заказать переводчика в Граце:
- нажать "Заказать" напротив выбранной услуги
- оформить заказ кредитной картой или получив счет для оплаты банковским переводом. Также вы можете выбрать вариант оплаты наличными переводчику.
- получить подтверждение заказа и Ваучер с данными для контакта с переводчиком