Menu
Россия, Калининград
Выбранный период: с 10:00 до 18:00 - 21 мая
Кристина
Профессиональный устный переводчик в Калининграде
Отправьте переводчику предварительный запрос или сразу забронируйте выбранную дату и время с помощью кнопки "Заказать" напротив услуг ниже.
Я профессиональный переводчик, в 2017 году я окончила магистратуру Балтийского федерального университета им. И.Канта. Мои основные тематики включают науку и образование, нефть и газ, медицину и фармакологию. В своей работе я гарантирую конфиденциальность, профессиональные лингвистические услуги и надежность.
Образование:
• 2015-2017 гг. обучалась в Балтийском федеральном университете имени И. Канта (БФУ им. И. Канта) по направлению «Лингвистика» (профиль: переводоведение и перевод в языковой паре, включающей русский язык), получила диплом магистра с отличием.
• 2011-2015 гг. проходила обучение в БФУ им. И. Канта по направлению «Лингвистика» (профиль: перевод и переводоведение), получила диплом бакалавра с отличием.
Знание языков:
• Русский: родной
• Английский: C1 (Certificate in advanced English, Cambridge English Qualification)
• Немецкий: B2 (сертификат Кильского университета им. Кристиана Альбрехта).
Основные тематики:
• медицина, фармакология, ветеринария;
• технический перевод;
• наука и образование;
• современное искусство.
Дополнительная информация:
• В апреле 2020 г. проходила обучение на онлайн курсе “Interpreter Journey” по работе на платформе удаленного перевода Kudo.
• С 1 октября 2019 г. по 15 марта 2020 г. обучалась по программе конференц-перевода (английский язык) в Центре перевода и беспрерывной языковой подготовки БФУ им. И. Канта.
• С 15 апреля по 3 июня 2019 г. обучалась на курсе «Устный последовательный перевод для начинающих» в школе отраслевых переводчиков «Альянс ПРО».
• Со 2 апреля по 3 мая 2018 г. обучалась на курсе «Медицинский перевод» в школе отраслевых переводчиков «Альянс ПРО».
• С 9 января по 6 марта 2018 г. проходила обучение на курсе «Фармакология для переводчиков» в школе отраслевых переводчиков «Альянс ПРО».
• С 4 по 28 декабря 2017 г. проходила обучение на курсе «Экспертный практикум по медицинскому переводу», прослушала серию онлайн-вебинаров «Перевод нормативной документации в фармации» в школе отраслевых переводчиков «Альянс ПРО».
• С 7 октября 2013 г. по 31 мая 2014 года обучалась по программе конференц-перевода (английский язык) в Центре перевода и беспрерывной языковой подготовки БФУ им. И. Канта.
Специализация перевода:
Искусство, ремесла, живопись | Косметика, парфюмерия, мода | Образование, обучение и педагогика | Международные отношения и организации | СМИ, журналистика | Медицина (в целом) | Нефть и газ | Психология и психиатрия | Общеразговорные темы
Пары языков перевода:
русский - английский | английский - русский
Услуги, доступные для заказа 21 мая (10:00 - 18:00): Изменить дату, время? |
Стоимость*
за 8 часов |
Заказ |
Переводчик на переговорах
Бесплатная отмена
|
68.0 EUR заказать | |
Профессиональный текстовый перевод | ЗАКАЗАТЬ |
*Стоимость заказа за выбранное время, с учетом скидок
Как заказать переводчика в Калининграде:
- нажать "Заказать" напротив выбранной услуги- оформить заказ кредитной картой или получив счет для оплаты банковским переводом. Также вы можете выбрать вариант оплаты наличными переводчику.
- получить подтверждение заказа и Ваучер с данными для контакта с переводчиком