Закончила Санкт Петербургскую Высшую Школу перевода под эгидой ООН и Европейской Комиссии.
Прошла практику синхронного перевода в Женеве и НЙ. После этого в течение двух лет работала в ООН в НЙ в качестве синхрониста фрилансера.
С 2012 года работаю на свободном рынке Мексики на международных конференциях и на деловых переговорах.
Проработав в течение двух лет в качестве переводчика синхрониста в ООН в НЙ, с 2012 года работаю на свободном рынке в Мексике.
Международные конференции с английским, испанским и русским.
Оказываю услуги последовательного перевода на делоых встречах и на мероприятиях деловых миссий.
Быстро нарабатываю новую незнакомую лексике и легко работаю в стрессовых ситуациях.
Специализация перевода:
Автомобилестроение | Коммерция (в целом) | Экономика | Финансы и кредит | Нефть и газ
Пары языков перевода:
испанский - русский | русский - испанский | английский - русский | русский - английский
*Стоимость заказа за выбранное время, с учетом скидок
Как заказать переводчика в Ванкувере:
- нажать "Заказать" напротив выбранной услуги
- оформить заказ кредитной картой или получив счет для оплаты банковским переводом. Также вы можете выбрать вариант оплаты наличными переводчику.
- получить подтверждение заказа и Ваучер с данными для контакта с переводчиком