Ternopil Volodymyr Hnatiuk national pedagogical University. Foreign language department. German, English and foreign literature. Academic. Master.:
с
2000-09-01
до
2005-06-25
Усний та письмовий переклад у напрямках німецька-українська-російська.
Тематики: техніка, юриспруденція, економіка.
Західна Україна.
Досвід роботи:
• З червня 2016 - логіст, ТОВ "Іден-Транс".
• Липень 2015 – травень 2016 - логіст на фірмі Форшнер Україна.
• З вересня 2014 – методист міського управління освіти Мукачівського міськвиконкому Закарпатської області
• липень 2014 – захист кандидатської дисертацій в Ужгородському державному університеті ім. Івана Франка
• З жовтня 2013 – викладач кафедри методики викладання навчальних предметів і освітнього менеджменту Тернопільського обласного інституту післядипломної педагогічної освіти
• Березень-липень 2012 – стажування у парламенті Німеччини Бундестазі у комітеті туризму.
• З червня 2008 – співорганізатор мовних таборів у с. Чинадієво (Закарпатська область)
• З вересня 2007 робота над перекладацькими проектами різної тематики як у співпраці з бюро перекладів так і безпосередньо з клієнтами. Серед клієнтів:
Агрохолдинг Мрія
Сумітомо Електрік Борднетце
Тернопільська міська рада
Торгово-промислова палата Ураїни
Рада німців України
• з вересня 2006– викладач німецької мови Тернопільського національного педагогічного університету ім. В. Гнатюка;
• грудень 2004 – жовтень 2010 – технічний перекладач ВАТ «Текстерно» (монтаж прядильних машин на текстильній фабриці)
• з вересня 2003 – травень 2005 вчитель німецької мови у ЗОШ І-ІІІ ступенів с. Лозова.
• Вересень 2001 – травень 2003 – Український Студентський Союз (пошук місць відпочинку для українських студентів у Австрії)
Знання мов Німецька - вільно
Англійська – вільно
Російська – вільно
Українська – вільно (рідна мова)
Специализация перевода:
Юриспруденция: патенты, товарные знаки, авторские права | Машиностроение
Пары языков перевода:
английский - немецкий | немецкий - английский | немецкий - украинский | украинский - немецкий | немецкий - русский | русский - немецкий
*Стоимость заказа за выбранное время, с учетом скидок
Как заказать переводчика в Львове:
- нажать "Заказать" напротив выбранной услуги
- оформить заказ кредитной картой или получив счет для оплаты банковским переводом. Также вы можете выбрать вариант оплаты наличными переводчику.
- получить подтверждение заказа и Ваучер с данными для контакта с переводчиком