Крымско-Американский колледж, Запорожский Национальный Университет, филолог (бакалавр), переводчик (специалист), диплом с отличием.:
с
2005-09-01
до
2016-06-30
Июнь 2012 – Сертификат о посещении серии вебинаров “Shaping The Way We Teach”от Ресурсного центра для преподавателей английского языка (ETRC) от посольства США в Украине.
Июнь 2009 – Диплом бакалавра филологии, признанный Кентуккийским Христианским Университетом (Kentucky Christian University).
Личные качества: Внимательность, усидчивость, грамотная речь и письмо на русском, украинском и английском языках, креативность, чувство юмора
Июнь 2009 – Диплом бакалавра филологии, признанный Кентуккийским Христианским Университетом (Kentucky Christian University).
2009, 2011 – ЗНУ, специалист филолог (Переводчик (англ.яз) (Диплом с отличием); бакалавр филологии (Преподаватель английского языка и литературы);
2005-2008 – Международный Институт Межкультурных Коммуникаций / Крымско-Американский Колледж (Симферополь, Украина).
Сентябрь 2014 – по настоящее время - индивидуальный тренер по английскому языку, преподаватель английского языка в школе “Yappi Corporate”, “Golden Staff”
Опыт работы в компаниях SPIDER УКРАИНА, FERRERO, PHILIP MORRIS, DATA GROUP, GORILLA GROUP, GLOBAL BILGI, CIKLUM, CYFRAL, EASYPAY, INTEGRITY, QODEROOM, SKYWELL, DELOITTE
Ноябрь 2012 – июль 2013 – преподаватель английского языка в школе “Yappi Corporate”
Август 2012 – ноябрь 2012 – переводчик английского языка в медицинской клинике «ilaya»
Октябрь 2011 года - 15 декабря 2011 - переводчик английского языка в бюро переводов «Азбука» (Симферополь)
2009-2011 – офис-менеджер в Институте по переводу Библии на крымскотатарский язык
Обеспечение жизнедеятельности офиса, контроль над распределением литературы по Крыму, помощь в редакции перевода на крымскотатарский язык.
2009-2011 — внештатный переводчик в Христианском научно-апологетическом центре (Симферополь)
Должностные обязанности: перевод научных статей (англ > русск.); перевод лекций всемирно известного учёного химика Генри Шеффера (Henry "Fritz" Schaefer III); последовательный перевод в рамках Евразийского Апологетического Саммита (Донецк, 2009).
2008-2011 – устный переводчик для команд миссионеров из США, Кипра, Канады (YouthReach International, Pilgrim, Orphan’s Hope, Hopeful Hearts).
Специализация перевода:
Реклама и PR | Археология | История | Музыка и театр | Философия | Туризм и путешествия | Образование, обучение и педагогика
*Стоимость заказа за выбранное время, с учетом скидок
Как заказать переводчика в Киеве:
- нажать "Заказать" напротив выбранной услуги
- оформить заказ кредитной картой или получив счет для оплаты банковским переводом. Также вы можете выбрать вариант оплаты наличными переводчику.
- получить подтверждение заказа и Ваучер с данными для контакта с переводчиком