Перевод юридических и имущественных документов (договоры купли-продажи, нотариальные акты). Сопровождение в вопросах иммиграции и легализации в Италии. Устный перевод на переговорах и торгах по недвижимости. Перевод контрактов, сертификатов и деловой переписки в сфере моды. Развитые навыки межкультурной коммуникации и работы с клиентами
Опытный переводчик с более чем 9-летним стажем в сфере недвижимости в Италии и более чем 15-летним опытом работы в индустрии моды.
Оказываю лингвистическую поддержку при юридических сделках, нотариальных актах и бюрократических процедурах, связанных с иммиграцией, покупкой недвижимости и участием в торгах. Сопровождаю клиентов на всех этапах — от первых переговоров до подписания контрактов — обеспечивая прозрачность общения и полное соответствие юридическим нормам.
Также занимаюсь проверкой, переводом и оформлением договоров аренды недвижимости в Италии, с соблюдением юридической точности и прозрачности для обеих сторон.
В модной индустрии участвую в международных переговорах, перевожу сертификаты и контракты, а также обеспечиваю эффективную коммуникацию между клиентами и фабриками на русском, итальянском и английском языках
Специализация перевода:
Архитектура, дизайн интерьеров | Коммерция (в целом) | Косметика, парфюмерия, мода | Юриспруденция (в целом) | Юриспруденция: контракты | Розничная торговля (в общем) | Торговля (в целом) | Недвижимость и девелопмент
Пары языков перевода:
украинский - итальянский | итальянский - украинский | итальянский - английский | английский - итальянский | английский - русский | русский - английский | итальянский - русский | русский - итальянский
*Стоимость заказа за выбранное время, с учетом скидок
Как заказать переводчика в Милане:
- нажать "Заказать" напротив выбранной услуги
- оформить заказ кредитной картой или получив счет для оплаты банковским переводом. Также вы можете выбрать вариант оплаты наличными переводчику.
- получить подтверждение заказа и Ваучер с данными для контакта с переводчиком