5 из 17 переводчиков в Фару доступны для заказа
Cтоимость за 8 часов (с 10:00 до 18:00 - 6 июля), с учетом скидок.
Изменить дату, время?
Заказывайте сейчас, платите потом, БЕСПЛАТНАЯ отмена заказа! Без наценок.
Claudia
€320/8 часов
Подробнее
In 2005, I was responsible for providing interpreting services in (face-to-face):
- Departments and Clinics in hospitals around London (NHS);
- Office of Solicitors and Crown Courts around the UK.
In 2023, I trained as a Phone Interpreter (consecutive) for Language Line Solutions, specialising in medical interpretation.
Татьяна
€608/8 часов
Подробнее
Переводчик в Лиссабоне - Португалия. Отлично знаю культурные нюансы обеих стран. Есть опыт перевода на деловых встречах, регистрации фирм, заключении договоров купли-продажи, свадьбах, мастер-классах, письменные переводы от медицинский статей до детских книжек.
Phillip
€400/8 часов
Подробнее
Portuguese–English interpreter specialising in natural, engaging delivery. Background in presenting, teaching, and voice-over, bringing clarity, flow, and connection to every assignment.
Benjamin Thornton
€640/8 часов
Подробнее
I’m Benjamin, a native bilingual English-Italian translator and conference interpreter. I grew up between South Tyrol and northern England. I was lucky enough to learn German from an early age and have kept studying it to this very day; Portuguese came later but is now an integral part of my life – as I am based and live in Lisbon.
Alexandra
€800/8 часов

-33
%
Подробнее
Working from English into Portuguese since 2008, in several international conferences, meetings and presentations.
Еще 1 Переводчик в городе Фару, соответствующий Вашему запросу, но доступный в другом ценовом диапазоне
Joao Carlos
€120/8 часов

-63
%
Подробнее
Solid and balanced experience in business development and Market Research, commercial leadership and international marketing.
Еще 1 Переводчик в городе Фару, соответствующий Вашему запросу, но доступный в другое время
Carla
€376/8 часов

-10
%
Подробнее
As a journalist I have good communication skills, specially because I have mostly worked in international environments, which gave more insight for different ways of communicating. Althtough I have mostly made journalism for Portuguese-speaking countries in Africa, environmental issues and tourism in Portugal are also my subjects.